The projected additional requirements for spare parts, repairs and maintenance were due to a combination of the high level of traffic accidents, incidents of pilferage of spare parts and increased cost of repairs, as well as high mileage in the |
Предполагаемые дополнительные потребности по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" обусловлены сочетанием таких факторов, как значительное число дорожно-транспортных происшествий, хищение запасных частей и возросшая стоимость ремонта, а также большой пробег, обусловливающий более дорогостоящее обслуживание. |
(e) $300,900 is required for the general operating expenses such as rent, alterations and maintenance of equipment and $1,000 is required for supplies and materials. |
ё) 300900 долл. США испрашивается для покрытия общих оперативных расходов, таких как аренда помещений, ремонт и обслуживание оборудования и 1000 долл. США испрашивается по статье «Принадлежности и материалы». |
Acquisition of spare parts and the provision for scheduled maintenance and repair of accident/hostility damage for both standard commercial pattern vehicles and military pattern vehicles is based on the criteria set out below. |
Приобретение запасных частей и выделение средств на запланированное техническое обслуживание и связанный с повреждениями в результате аварий/военных действий ремонт как для транспортных средств стандартного коммерческого образца, так и для транспортных средств военного образца основаны на критериях, изложенных ниже: |
Development and installation cold insulating systems/ Delivery of commercial and warehouse equipment/ Maintenance and repair of warehouse equipment... |
Разработка и монтаж холодоизоляционных систем/ Поставка торгового и складского оборудования/ Обслуживание и ремонт складской техники... |
Maintenance, refurbishment and repair of communication equipment for the strategic deployment stocks |
эксплуатация, перекомпоновка и ремонт аппаратуры связи, передаваемой в стратегические запасы материальных средств для развертывания |
Maintenance has been undertaken in the checkpoint area, and the notice stating which items may not be taken inside has been painted and its lettering renewed. |
Проведен текущий ремонт зоны досмотра, заново окрашена доска объявлений, где вывешены списки предметов, которые запрещено проносить внутрь. |
Maintenance and repair of 80 km of patrol tracks and construction of 10 culverts |
Эксплуатация и ремонт дорог, по которым проходят патрульные маршруты, протяженностью 80 км и строительство 10 водоотводных каналов |
Maintenance and repair of electrical networks and units, Systems for tracking of moving objects, Implementation of software tools for lifelong learning, Services of organizations - communication statemenst, telecommunications, Development of strategy of selling, promotion. |
Техническое обслуживание и ремонт электрических сетей и установок, Системы слежения за подвижными объектами, Внедрение программных средств для непрерывного образования, Услуги организаций-операторов связи, телекоммуникаций, Разработка стратегии сбыта, продвижения. |
Maintenance and repair of 42 military positions, including 977 prefabricated and 161 solid accommodation and office buildings |
Содержание и ремонт 42 военных объектов, включая 977 жилых и служебных помещений из сборных конструкций и 161 жилое и служебное помещение стационарного типа |
(c) Maintenance of office automation equipment: $211,300 (reflecting a decrease of $7,000), relating to the cost of licensing software and desktop hardware maintenance and support for 150 computers; |
с) техническое обслуживание средств автоматизации делопроизводства: сумма в размере 211300 долл. США (отражающая сокращение объема ресурсов на 7000 долл. США) соответствует расходам на оплату лицензий на пользование средствами программного обеспечения и расходам на техническое обслуживание и ремонт 150 персональных компьютеров; |
Maintenance, upgrade and renovation of 365 kilometres of roads, 7 bridges, 8 port facilities and aviation/navigation infrastructure at 30 helicopter landing sites, including 8 night-capable landing sites |
Ремонт, обновление и модернизация дорог протяженностью 365 км, семи мостов и восьми портовых сооружений, авиационно/навигационной инфраструктуры на 30 вертолетных посадочных площадках, включая восемь посадочных площадок, оборудованных для использования в ночное время |
improvement and major maintenance 72707.664306.9 |
Строительство, перестройка, переобо-рудование и капитальный ремонт помещений |
Maintenance of infrastructure and rolling stock (4 ACs); |
техническое обслуживание и ремонт инфраструктуры и техническое обслуживание подвижного состава (4 ПЦ); |
Maintenance and repair of 63 military positions comprising 1,871 prefabricated buildings and 163 hard wall buildings |
Эксплуатация и ремонт помещений в 63 пунктах размещения военнослужащих, в которых имеется 1871 дом из сборных конструкций и 163 капитальных строения |
Maintenance and repair of 1 mission headquarters, 3 sector headquarters, 2 logistics bases (El Obeid and Nyala) and 1 customs clearance facility (Port Sudan) |
Эксплуатация и ремонт помещений штаба Миссии, З секторальных штабов, 2 баз материально-технического снабжения (в Эль-Обейде и Ньяле) и таможенного терминала |
Maintenance and renovation of 20 km of asphalt roads in Port-au-Prince and 50 km of gravel road Mission-wide and 5 bridges |
Техническое обслуживание и ремонт дорог с асфальтовым покрытием протяженностью 20 км асфальтовых дорог в Порт-о-Пренсе и дорог с гравиевым покрытием протяженностью 50 км в районе действия Миссии, а также 5 мостов |
Maintenance and repair of a 237.280 square metre open area including 86.280 square metre storage areas and 91.100 square metres of roads and parking areas |
Эксплуатация и ремонт 237280 м2 территории площадок для хранения под открытым небом, в том числе 86280 м2 складских помещений и 91100 м2 дорог и стоянок |
Maintenance and repair of the roads leading from team sites to the airstrip/helipads approximately 1 kilometre for each of 4 team sites (Awsard, Oum Dreyga, Mahbas and Agwanit) |
Обслуживание и ремонт дорог, ведущих из опорных пунктов к взлетно-посадочным полосам/вертолетным площадкам примерно в 1 км от каждого из 4 опорных пунктов (в Аусарде, Умм-Дрейге, Эль-Махбасе и Агвините) |