Примеры в контексте "Maintenance - Ремонт"

Примеры: Maintenance - Ремонт
The Engineering Technician will also plan and supervise minor new construction projects, execute new construction works, carry out scheduled and preventive maintenance of all structures in the Mission and periodically inspect ongoing projects. Кроме того, инженер-техник будет осуществлять планирование и руководство проведением мелких строительных работ, выполнять задания по строительству новых объектов, производить планово-профилактический ремонт всех сооружений на территории Миссии и периодически инспектировать ход осуществления текущих проектов.
Replacement and maintenance of dilapidated H/Cs: replacement of Aroub health centre Замена и ремонт ветхих медицинских центров: замена медицинского центра в Арубе
IS3.73 The catering service at ESCAP is a self-supporting activity that generates only incidental income beyond the requirements for maintenance and replacement of kitchen equipment and catering furniture. РП3.73 В ЭСКАТО организация общественного питания обеспечивается на основе самоокупаемости и приносит лишь номинальные доходы, незначительно превышающие расходы на ремонт и замену кухонного оборудования и мебели для столовой.
As indicated in table 30.2 of the proposed programme budget, the provision for major maintenance in 1994-1995 for the seven duty stations amounts to $20,412,500. Как указано в таблице 30.2 предлагаемого бюджета по программам, ассигнования на капитальный ремонт помещений в 1994-1995 годах для упомянутых в таблице семи мест службы составляют 20412500 долл. США.
Seventy-four additional classrooms were constructed to avoid double-shifting, two specialized rooms were built, nine schools received comprehensive maintenance and nineteen school playgrounds were paved. Чтобы не проводить занятия в две смены, было построено дополнительно 74 учебных помещения, оборудованы две специализированные аудитории, в девяти школах проведен капитальный ремонт, а в 19 школах заасфальтированы детские площадки.
This affects the maintenance and state of repair of school facilities, thereby making it difficult to meet the physical-environmental and hygienic-sanitary requirements established by the Ministry of Education for teaching activities. По этой причине нет возможности обеспечивать надлежащее обслуживание и ремонт школьных объектов в соответствии с требованиями в отношении физико-экологического и санитарно-гигиенического состояния, установленными министерством образования для организации школьного обучения.
Operational costs (also referred to as occupancy costs) include utilities, cleaning, repairs and maintenance, groundskeeping, security, and administrative costs. К оперативным расходам (также называемым эксплуатационными расходами) относятся расходы на оплату коммунальных услуг, уборку, ремонт и обслуживание, содержание территории, охрану и административное обслуживание.
Over-expenditure of $424,200 under maintenance and alteration of premises was due to the additional costs incurred to repair damages done to premises resulting from hostilities during the election period. Перерасход средств по статье "Эксплуатация и ремонт помещений" в размере 424200 долл. США обусловлен дополнительными расходами, связанными с ремонтом помещений, поврежденных в результате боевых действий, которые имели место в период выборов.
Over-expenditures were incurred under petrol, oil and lubricants ($1,112,400) and spare parts, repairs and maintenance ($1,114,600). Имелся перерасход средств по подразделам "Горюче-смазочные материалы" (1112400 долл. США) и "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" (1114600 долл. США).
25.36 The estimate of $158,500, reflecting growth of $30,900, relates to increased requirements for maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. 25.36 Смета в размере 158500 долл. США, отражающая рост на 30900 долл. США, связана с возросшими потребностями в расходах на профилактический ремонт и аренду на эпизодической основе кино-, видео- и фотоаппаратуры и звукового оборудования.
IS3.32 Requirements for the maintenance of office automation and data-processing equipment ($108,100) heretofore provided for under UNPA, Vienna, are proposed for redeployment to the European Office. РП3.32 Средства на текущее обслуживание и ремонт конторского оборудования и оборудования для обработки данных, испрашиваемые по данной статье (108100 долл. США), предлагается передать из бюджета Венского отделения ЮНПА.
The increase in the cost of spare parts, repairs and maintenance is attributable to frequent vehicle breakdowns caused by mountainous terrain, rough road conditions in the Mission area, dispersed locations of outstations, inadequate local availability of spare parts and mechanical skill. Увеличение расходов по статье «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание» объясняется частым выходом автотранспортных средств из строя вследствие специфики их эксплуатации в горной местности, плохого состояния дорог в районе действия Миссии, рассредоточенности периферийных пунктов, нехватки запасных частей и квалифицированных техников на местах.
Savings of $276,000 under infrastructure repairs represent half the provision for maintenance of the patrol track for the 12-month period from July 1995 to June 1996. Средства в размере 276000 долл. США, сэкономленные по статье «Ремонт объектов инфраструктуры», представляют собой половину ассигнований, выделенных на цели ухода за патрульной полосой в течение 12-месячного периода с июля 1995 года по июнь 1996 года.
Actual expenses incurred under spare parts, repairs and maintenance of equipment (parts for generators, refrigerators, air-conditioners, photocopiers) amounted to $565,200, resulting in savings of $234,800. Фактические расходы по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" (запасные части для генераторов, холодильников, кондиционеров, фотокопировальных машин) составили 565200 долл. США, в результате чего получилась экономия в размере 234800 долл. США.
Provision is made for out-of-mission-area repair and maintenance ($200,000) and miscellaneous spares and supplies, including telephone and transmission cables ($650,000). Ассигнования выделяются на ремонт и техническое обслуживание за пределами района миссии (200000 долл. США) и различные запасные части и расходные материалы, включая телефонный и передающий кабели (650000 долл. США).
With project funding received mainly under PIP, UNRWA continued to rehabilitate or replace health facilities that had deteriorated beyond the point of economical repair, owing to lack of funds for preventive maintenance. За счет средств для осуществления проектов, поступивших главным образом в рамках ПМС, БАПОР продолжало работу по реконструкции медицинских учреждений или их переводу в другие помещения, если занимаемые ими помещения из-за отсутствия средств на профилактический ремонт столь обветшали, что их восстановление стало экономически нецелесообразным.
The courses, in marketable skills, such as welding, maintenance of air-conditioners and electric appliances, block and brick layering, and tile-setting, were conducted at Siblin training centre. В Сиблинском учебном центре были организованы курсы по обучению таким пользующимся спросом на рынке труда специальностям, как сварочные работы, обслуживание и ремонт кондиционеров и электроприборов, укладка блоков и кирпича, а также плиточные работы.
Additional requirements of $806,000 resulted from the high maintenance and repair rate on equipment that was, for the most part, used and transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi and other peacekeeping operations. В связи с высокими расходами на техническое обслуживание и ремонт оборудования, которое в большинстве своем уже было в употреблении и поступило с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и от других операций по поддержанию мира, возникли дополнительные потребности 806000 долл. США.
26.59 The estimate of $222,400 reflects growth of $62,100 and relates to the maintenance and repair of film, video, photographic and audio equipment. 26.59 Сметная сумма в размере 222400 долл. США исчислена с увеличением на 62100 долл. США и предназначена для покрытия расходов на техническое обслуживание и ремонт кино-, видео-, фото- и аудиоаппаратуры.
This will ensure that a majority of the camps are connected to major cities or townships, which will result in better roads and reduced maintenance on UNAMID vehicles. После его завершения большинство лагерей будут связаны с основными городами или поселками, улучшится состояние дорожной сети и сократятся расходы на текущий ремонт и техническое обслуживание автотранспортных средств ЮНАМИД.
This represents the restoration of provisions of $358,000 that had existed in the initial 1996-1997 appropriation and the cost of maintenance of personal computers, which was underbudgeted during the previous biennium. В эту сумму вновь включены ассигнования в размере 358000 долл. США, которые были включены в первоначальные ассигнования на 1996-1997 годы, и средства, предназначенные для покрытия расходов на ремонт и техническое обслуживание персональных ЭВМ, на что в предыдущем двухгодичном периоде ассигнований было выделено недостаточно.
At mid-1997, work was under way on construction of two more schools to replace dilapidated premises and 13 classrooms to avoid triple-shifting, and on comprehensive maintenance of three schools. В середине 1997 года велись работы по строительству еще двух школ для замены пришедших в негодность помещений и 13 классных комнат, чтобы избежать работы в три смены, и осуществлялся капитальный ремонт трех школ.
Concrete proof of this are the credits allotted every year for the running costs, maintenance and improvement of the minority schools. Так, в 1998 году на текущие расходы было выделено 61600000 динаров, на ремонт школ - 139126000 динаров, а на приобретение учебных пособий для этих школ - 100000000 динаров.
A provision of $650,000 is requested for construction, alteration, improvements and major maintenance, reflecting a decrease of $1,331,400 over the appropriation for 2000-2001 (ibid., para. 63). По разделу «Строительство, переоборудование, перестройка и капитальный ремонт» испрашиваются ассигнования в размере 650000 долл. США, что на 1331400 долл. США меньше по сравнению с объемом ассигнований на 2000 - 2001 годы (там же, пункт 63).
That support, valued at over $4.5 million, includes troop and equipment transportation, as well as maintenance of United-States-supplied equipment such as vehicles, generators and radios. Эта помощь, оцениваемая на сумму в 4,5 млн. долл. США, включает в себя транспортировку войск и техники, а также ремонт и обслуживание поставленного Соединенными Штатами оборудования: машин, генераторов и радиотехники.