Примеры в контексте "Maintenance - Ремонт"

Примеры: Maintenance - Ремонт
The summer and autumn have been used to undertake extensive overhauling, repairs and maintenance throughout the power sector, including the district heating facilities in Pristina and Djakovica. Летом и осенью был проведен широкомасштабный капитальный ремонт и обслуживание оборудования во всем энергетическом секторе, включая районные теплостанции в Приштине и Дьяковицах.
At present the Tribunal is only responsible for limited maintenance, utilities and minor repairs at the temporary building, which has no grounds. В настоящее время Трибунал отвечает лишь за ограниченную эксплуатацию, коммунальное обслуживание и мелкий ремонт временно занимаемого им здания без какой-либо территории.
Furthermore, based on recent mission experience, reduced provision has also been made for spare parts, repairs and maintenance of equipment ($200,000). Кроме того, с учетом накопленного в последнее время Миссией опыта были также уменьшены ассигнования по статье «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание оборудования» (200000 долл. США).
Meanwhile the environmental impact in many countries of depleted budgets for the maintenance of infrastructure has become critical and, in some cases, life threatening. В то же время последствия сокращения расходов на техническое обслуживание и ремонт инфраструктуры стали угрожать не только окружающей среде, но в некоторых случаях и жизни людей.
The Governments of the Gambia and Nigeria reported on the problems of ensuring the right mix between capital and recurrent expenditure as Government budgets often fail to provide adequately for operations and maintenance. Правительства Гамбии и Нигерии сообщили о проблемах с обеспечением правильного соотношения между капиталовложениями и текущими расходами, поскольку в государственных бюджетах часто не предусматриваются достаточные ассигнования на эксплуатацию и текущий ремонт.
Spare parts, repair and maintenance of the three generators are estimated at $10,000 in the light of extended hours of operation. Расходы на запасные части, ремонт и техническое обслуживание трех генераторов оцениваются на уровне 10000 долл. США с учетом их эксплуатации в течение более продолжительного времени.
A provision of $6,000 is made for spare parts, repairs and maintenance of office furniture and equipment and generators. Предусматриваются ассигнования в размере 6000 долл. США на приобретение запасных частей, а также на покрытие расходов на ремонт и содержание конторской мебели, оборудования и генераторов.
Insert", including cleaning costs" after "maintenance of premises." После слов «эксплуатацию и ремонт помещений» вставить слова «включая расходы по уборке».
ITSD ensures full availability by conducting routine inspections of all 24 computers twice a day, and performing all necessary repairs and maintenance. ОИТО обеспечивает их полную работоспособность, дважды в день проводя регулярные проверки всех 24 компьютеров и производя необходимый ремонт и обслуживание.
These grants are to be regarded as expenditures for basic maintenance and for the repair of damaged equipment and the replacement of destroyed equipment. Эти гранты должны покрыть основные эксплутационные расходы, а также затраты на ремонт поврежденного и замену уничтоженного оборудования.
Comprehensive maintenance of schools and playground in Saida, Lebanon Комплексный ремонт школ и площадок для игр в Сайде, Ливан
The incumbent will also assist the Administrative Officer, providing day-to-day administrative functions such as overseeing contractors responsible for laundry, cleaning, catering services and maintenance of vehicles for staff members and troops. Сотрудник, занимающий эту должность, будет также оказывать содействие сотруднику по административным вопросам в выполнении повседневных административных функций, таких как надзор за работой подрядчиков, отвечающих за стирку, уборку, организацию питания и ремонт автотранспортных средств сотрудников и военнослужащих.
The lessons learned with regard to the capital master plan have clearly demonstrated the need for developing an alternative long-term funding methodology to cover the costs of facilities maintenance. Опыт осуществления генерального плана капитального ремонта наглядно свидетельствует о необходимости разработки альтернативного метода долгосрочного финансирования для покрытия расходов на ремонт капитальных объектов.
(a) Construction and maintenance of schools in four mountain villages, including supplying computer equipment; а) строительство и ремонт школ в четырех горных селениях, включая поставку компьютерного оборудования;
The focus is on demand-driven skills in the sectors of logistics, manufacturing, and industrial maintenance of heavy machinery, including trucks, engines and agricultural equipment. Основное внимание уделяется пользующимся большим спросом профессиям в таких областях, как логистика, производство и промышленный ремонт продукции тяжелого машиностроения, включая грузовики, двигатели и сельскохозяйственную технику.
Poor maintenance of infrastructure, particularly roads, reduces their asset value and adds to the time, costs and safety risk to users. Плохой ремонт инфраструктуры, в частности дорог, сокращает стоимость таких активов, увеличивает потерю времени, повышает издержки и создает риск безопасности для пользователей.
Furnishings, household equipment and routine maintenance Мебель, бытовая техника, текущий ремонт
Furthermore, the cost of maintenance was not adequately monitored or compared with the cost of acquisition and the depreciated book value. Кроме того, не были обеспечены надлежащий контроль за расходами на ремонт и их сопоставление со стоимостью приобретения и остаточной балансовой стоимостью.
These costs include the capital, maintenance and repair costs for environmental equipment. Эти затраты включают капитальные затраты, затраты на обслуживание и ремонт экологического оборудования.
Inspection, maintenance and repair of satellite communications equipment Инспекция, обслуживание и ремонт спутникового коммуникационного оборудования
Generator and electrical equipment maintenance and repair Техническое обслуживание и ремонт генераторов и электрического оборудования
3,230 maintenance and repair operations conducted on light vehicles in 3 locations Техническое обслуживание и ремонт 3230 легковых автомобилей в 3 точках
Contaminated water sources, inadequate maintenance of pumps and distribution systems, and leakage of water from pipes are problems that need to be overcome. Загрязнение источников воды, неадекватный эксплуатационный ремонт насосов и распределительных систем и утечка воды из трубопроводов - все это проблемы, которые предстоит преодолеть.
2 Electricians - routine maintenance and repair of various electrical systems, including replacement of switches, fuses, bulbs and wiring 2 электрика - текущее обслуживание и ремонт различных систем электроснабжения, включая замену выключателей, предохранителей, ламп и проводки.
Repair and maintenance of 8 kilometres of roads Ремонт и эксплуатация дорог протяженностью 8 километров