Specialty: Accounting, secretarial studies, executive secretarial studies, bilingual executive secretarial studies, general management, tourism and hotel management, programming, Windows and Office, microcomputer operator, digital cash-register operation, maintenance and repair. |
Специализация: бухгалтерский учет, секретарская работа, работа исполнительного секретаря, работа исполнительного секретаря на двух языках, общее управление, управление туристическим и гостиничным бизнесом, программирование, системы Windows и Office, оператор ЭВМ, работа с кассовыми аппаратами, их наладка и ремонт. |
Provision of $1,126,500 under this heading reflects requirements with respect to the maintenance and operation of the Mission's communications network and represents estimated costs of communications equipment repair and spare parts, as well as commercial communications. |
Ассигнования в размере 1126500 долл. США по данной статье отражают потребности в ресурсах на содержание и эксплуатацию сети связи, в том числе на ремонт средств связи и приобретение запасных частей, а также на оплату услуг коммерческих операторов связи. |
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control. |
Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суай, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу. |
(c) Increased contract price of SAR 11,106,452 with respect to an operations and maintenance contract; and |
с) увеличение контрактной цены в размере 11106452 риялов в отношении контракта на обслуживание и текущий ремонт; и |
The proposed amount of $66,100 includes a provision of $36,000 for the maintenance and repair of IT equipment and $5,200 for the acquisition of equipment for the two proposed posts, which are based on standard costs. |
Испрашиваемая сумма в размере 66100 долл. США включает исчисленные по стандартным расценкам ассигнования в объеме 36000 долл. США для покрытия расходов на эксплуатацию и ремонт информационно-технического оборудования и 5200 долл. США на приобретение оборудования для сотрудников на двух предлагаемых должностях. |
The work performed included the repair and maintenance of an average of 1,240: light and medium vehicles; water distribution and waste disposal management vehicles; 8 heavy-duty vehicles; and 29 items of engineering equipment. |
Объем выполняемых работ был следующим: ремонт и техническое обслуживание в среднем 1240 легких автотранспортных средств и автотранспортных средств средней грузоподъемности; автотранспортных средств, используемых для доставки воды и удаления мусора; 8 автомобилей большой грузоподъемности; и 29 единиц инженерного оборудования. |
Also included in the estimates is a provision for the acquisition of vehicle workshop equipment, the rental of vehicles, repair and maintenance, and liability insurance, for a total of $2,345,400. |
В смету включены также расходы на закупку оборудования для мастерских по ремонту автотранспортных средств, аренду автотранспортных средств, их ремонт и техническое обслуживание и страхование ответственности на общую сумму 2345400 долл. США. |
Provision of $375,200 is made for the repair and maintenance of 289 United Nations-owned vehicles, excluding trailers, at an average cost of $108 per vehicle per month; |
Сумма в размере 375200 долл. США предусматривается для покрытия расходов на ремонт и эксплуатацию 289 автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций, за исключением трейлеров, в среднем из расчета 108 долл. США на одно транспортное средство в месяц; |
Maintenance and repair of motor vehicles |
Техническое обслуживание и ремонт автомобилей |
Maintenance and repair of vehicles |
Техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств |
Maintenance of the public roads; |
техническое обслуживание и ремонт дорог общественного пользования; |
Maintenance and repair of access roads. |
Обслуживание и ремонт подъездных путей. |
Maintenance and repair of equipment |
Техническое обслуживание и ремонт оборудования |
Maintenance and repair of aircraft |
Техническое обслуживание и ремонт авиационной техники |
The reduction is broadly offset by increased requirements under utilities based on usage due to extended working hours and increases under maintenance of office automation equipment, reflecting the strategy of the Information Technology Support Section in migrating from acquisition of equipment towards turnkey lease and maintenance agreement contracts. |
Это сокращение в целом компенсируется увеличением расходов на коммунальные услуги из-за возросшего потребления электроэнергии в результате удлинения рабочего дня, а также увеличением расходов на текущий ремонт средств оргтехники |
Maintenance and spare parts: €95,841 |
Ремонт и запчасти: 95841 евро |
IS3.71 The provision of $876,400, reflecting an increase of $46,600 relates to: (a) the cost of utilities for the catering operation at Headquarters; and (b) the maintenance of kitchen equipment and furniture in the ESCAP cafeteria. |
коммунальные услуги, связанные с организацией общественного питания в Центральных учреждениях; и Ь) ремонт кухонного оборудования и мебели в столовой ЭСКАТО |
In addition, $10,400 is required for the annual maintenance and routine repair of 13 trailers/load platforms, including brakes, axle seals, wheel bearings and replacement of tyres; |
Кроме того, необходимы 10400 долл. США на ремонт и техническое обслуживание 13 прицепов/погрузочных платформ, включая плановое техническое обслуживание тормозов, осевых уплотнений и шарикоподшипников и замену шин; |
Maintenance and repair of workshop equipment |
Техническое обслуживание и ремонт оборудования мастерских |
Maintenance and repair of office premises |
Обслуживание и ремонт служебных помещений |
8111 Automotive Repair and Maintenance |
Ремонт и техническое обслуживание автомобилей |
Maintenance and repair of 53 premises |
Эксплуатация и ремонт 53 помещений |
The incumbents of the proposed positions will carry out duties as Electricians/Generator Mechanics, will be responsible for the repair and maintenance of generators and electrical systems and will assist in any engineering or other technical/general service activities of the provincial offices; |
Сотрудники на предлагаемых должностях будут выполнять обязанности электриков/механиков по эксплуатации генераторов и будут отвечать за ремонт и эксплуатацию генераторов и электрических систем, а также оказывать помощь в инженерном или другом техническом/общем обслуживании провинциальных отделений; |
Operator of Heavy Equipment: support of various infrastructure maintenance activities and projects, such as damaged water pipes, underground cabling faults and drainage clearance; operation of specialized engineering equipment, such as an excavator, backhoe and skid steer equipment |
Оператор тяжелого оборудования - помощь в осуществлении различных работ и проектов по содержанию инфраструктуры, как то ремонт поврежденных водопроводов, устранение коротких замыканий в подземных коммуникациях и очистка дренажных систем; управление такой строительной техникой, как экскаваторы, канавокопатели и погрузчики с бортовым поворотом. |
(c) A lower-than-budgeted actual number of flying hours of the rotary aircraft and lower overall expenditures for facilities and infrastructure activities (maintenance services, diesel fuel, rental of premises and alteration and renovation of premises). |
с) более низкое, чем было заложено в бюджет, фактическое количество налетных часов самолетов и сокращение общих расходов по статье «Помещения и объекты инфраструк-туры» (услуги по обслуживанию, дизельное топливо, аренда помещений и перестройка и ремонт помещений). |