Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода Основном в

Примеры в контексте "Mainly - Основном в"

Примеры: Mainly - Основном в
His tenure as Vice President was remembered mainly for his being the co-author of the Roca-Runciman Treaty, signed with Great Britain in February 1933 in order to strengthen the commercial and financial ties between the two countries. На должности вице-президента Хулио Архентино Паскуаль Рока запомнился в основном в качестве соавтора соглашения Рока-Ренсимена, подписанного с Великобританией в феврале 1933 г. в целях укрепления торговых и финансовых связей между двумя странами.
Indeed, it is estimated that the sulfur currently in the atmosphere, mainly from combustion of coal and oil, may be masking a significant part of the expected greenhouse effect. В действительности, по оценкам учёных, сера, в настоящее время находящаяся в атмосфере, попавшая в неё в основном в результате сжигания угля и нефти, возможно, маскирует значительную часть предполагаемого парникового эффекта.
There are about thirty iCubs in various laboratories mainly in the European Union but also one in the United States. Есть около двадцати iCub в различных лабораториях, в основном в Европе, по одному в США, Турции и Японии.
From 2002 to 2008, following a brief spell in Portugal, he competed mainly in Segunda División B, representing in that level Real Jaén, Mérida UD, CE L'Hospitalet and CD Baza. С 2002 по 2008 год, с коротким периодом в Португалии, он выступал в основном в Сегунде Б, и представлял на этом уровне клубы Реал Хаэн, Мерида, Оспиталет и ФК База.
The Celtic torc disappears in the Migration Period, but during the Viking Age torc-style metal necklaces, now mainly in silver, came back into fashion. Кельтский торквес исчезает в период великого переселения народов, но в эпоху викингов торквес возвращается в моду, в основном в виде серебряного украшения.
Though it is a kind of voter suppression, unlike other forms of voting fraud, booth-capturing is a malpractice witnessed mainly in India and the least subtle of all. Хотя это своего рода форма подавления избирателя, в отличие от других форм мошенничества во время голосования захват избирательных участков является наименее утончённой формой злоупотребления служебным положением, встречающейся в основном в Индии.
It was subsequently trialed up to phase II for treatment of stroke, but while side effects were mild and consisted mainly of nausea, repinotan failed to demonstrate sufficient efficacy to justify further clinical trials. Затем он исследовался вплоть до фазы II с целью лечения ишемического инсульта, но, хотя побочные эффекты были невелики и состояли в основном в тошноте, репинотан показал недостаточную клиническую эффективность для того, чтобы оправдать затраты на дальнейшие исследования.
His wealth was based landed estates centred on Penkridge in southern Staffordshire, mines at Great Wyrley and Bloxwich, quarries and sandpits, brick yards and residential housing, mainly in Walsall. Его богатства были основаны на помещичьих землях, сосредоточенных в Пенкридже в Южном Стаффордшире, шахтах в Грейт-Уайрли и Блоксвиче, каменоломнях и песочных карьерах, жилых домах, в основном в Уолсолле.
Separated from the State Publishing House publishing house "Luys" (Light), specialized mainly in the publication of textbooks. Отделившееся от «Госпечати» издательство «Луйс» (Свет) специализировалось в основном в сфере издания учебной литературы.
There are 37 million totally blind people on our planet, but those of us who've shared in the technological changes mainly come from North America, Europe, Japan and other developed parts of the world. На нашей планете живёт 37 миллионов совершенно слепых людей, но те, кто принимает участие в научно-техническом прогрессе, живут в основном в Северной Америке, Европе, Японии и других развитых странах мира.
Many shock wave and high explosive experiments were carried out, mainly at the Site 100 bunker at Al Atheer, with fast response instrumentation and also at Al Qaqaa with simpler equipment. Было проведено множество экспериментов с ударными волнами и бризантными взрывчатыми веществами в основном в бункере на объекте 100 в Эль-Асире с использованием высокочувствительных инструментов, а также в Эль-Ка Каа с более простым оборудованием.
Their representative, Mr. Öle Veiby, mentioned not only the strong record in the past mainly in the Leningrad Oblast but also indicated the current and future activities that might result in new support to project development, financing and execution. Его представитель г-н Эле Вейби не только упомянул об активной работе, которая проводилась в прошлом, в основном в Ленинградской области, но и отметил, что одним из результатов текущей и будущей деятельности может стать дополнительная поддержка в деле разработки, финансирования и осуществления проектов.
The World Bank will finance the reintegration of the ex-combatants (mainly the reinsertion package) and the reintegration, repatriation and resettlement programme on a long-term-loan basis. Всемирный банк будет финансировать реинтеграцию бывших комбатантов (в основном в рамках пакета мер по возвращению в общины) и программу реинтеграции, репатриации и расселения в долгосрочном плане.
According to a UNHCR report, as a result of continued violence and insecurity, in the first seven months of 2010, almost 50,065 Somalis sought refuge in neighbouring countries and over 200,000 were internally displaced, mainly in south - central Somalia, in particular from Mogadishu. По сообщениям УВКБ, в результате продолжающегося насилия и отсутствия безопасности в первые семь месяцев 2010 года почти 50065 сомалийцев были вынуждены искать убежище в соседних странах и более 200000 стали внутренне перемещенными лицами, в основном в юго-центральной части Сомали, в частности в Могадишо.
Many countries, mainly in Western Europe, have therefore increased the number of childcare facilities or introduced or expanded the number of all-day schools (Cyprus, Netherlands). Поэтому во многих странах, в основном в Западной Европе, увеличивается число учреждений по уходу за детьми либо вводятся или расширяются школы продленного дня (на Кипре и в Нидерландах).
Aircraft mainly fly to Gaziantep, Ankara and Antakya and sea shipments go through Mersin and Iskenderun. Партии, отправляемые по воздуху, прибывают в основном в Газиантеп, Анкару и Антакью, а партии, отправляемые по морю, следуют через Мерсин и Искендерун.
In total, 101 buses were denied crossing, mainly for carrying excess amount of commercial goods, including fuel, and 1,858 cars and 299 tractors were denied for similar reasons. В общей сложности 101 автобусу было отказано в разрешении на пересечение границы, в основном в связи с тем, что у них на борту находилось излишнее количество коммерческих товаров, включая горючее, а 1858 автомобилям и 299 тракторам было отказано в выдаче разрешения по аналогичным причинам.
It includes the visual inspection with acetic acid (VIA) test, a quick screening test suitable for areas, mainly rural areas, that cannot be reached by health services or where Pap tests cannot be carried out. Вводится визуальная проверка с использованием уксусной кислоты - быстрый тест для адекватного выявления заболевания, который применяется в местах, где медицинские услуги или тест Папаниколау недоступны, в основном в сельских районах.
While interviewer effects have been investigated mainly for face-to-face surveys, they have also been shown to exist for interview modes with no visual contact, such as telephone surveys and in video-enhanced web surveys. Хотя влияние характеристик интервьюера исследовался в основном в контактных опросах, оказалось, что они также имеют влияние в условиях отсутствия визуального контакта, например, во время телефонных опросов или видео-звонков.
"Literacy teaching with a focus on computing", carried out mainly in post-literacy groups where most participants are young people aged between 15 and 24. Эта программа реализуется в основном в группах, завершивших начальный курс обучения грамоте; большинство участников таких групп составляет молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.
The killing and maiming of children in crossfire and shelling peaked during the period between January and May 2011, mainly in Abidjan and in the west. Число случаев убийств детей и нанесения им увечий в результате их попадания под перекрестный огонь и артиллерийские обстрелы достигло максимума в период с января по май 2011 года, в основном в Абиджане и на западе страны.
A marked increase in attendance and completion rates for girls was noted, often at par with boys, but limited mainly to "demonstration schools" featuring a higher level of community participation or where a younger, committed village leader himself was educated. Было отмечено заметное увеличение показателей посещаемости и завершения курса обучения среди девочек, которые зачастую были наравне с показателями по мальчикам, однако эта тенденция наблюдалась в основном в «показательных школах», в условиях более активного участия общины или при наличии заинтересованного и образованного руководителя в деревне.
This is where immigrant children learn to behave in accordance with the languages used in their lives: separate languages at home and in peer groups (mainly in educational settings). В частности, когда дети иммигрантов учатся языку и социальным правилам, которые нужны для адаптации в специфической среде, например: языку применяемому в домашних условиях, так и в группах сверстников (в основном в образовательных учреждениях).
Coded obliterators were used at many British post offices operating in foreign countries (mainly in Central and South America and the Ottoman Empire) using British stamps. Британские почтовые отделения за границей Номерные штемпели гашения использовались во многих британских почтовых отделениях, работавших в зарубежных странах (в основном в Центральной и Южной Америке и Османской империи) и применявших почтовые марки Великобритании.
The parietal eye fields, farther back in the brain, are involved mainly in reflexive saccades, made in response to changes in the view. Теменные глазные поля (pariental eye fields - PEF), расположенные ещё ближе к затылку, участвуют в основном в рефлексивных саккадах, совершаемых в ответ на изменения в зрительном поле.