Английский - русский
Перевод слова Mainly
Вариант перевода Основном в

Примеры в контексте "Mainly - Основном в"

Примеры: Mainly - Основном в
The audit was conducted mainly at United Nations Headquarters and covered the following operational areas: Проверка проводилась в основном в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и охватывала следующие оперативные области:
Presently, it is mainly in the developing countries where the problem of ERW exists, killing and maiming thousands of innocent civilians every year. В настоящее время проблема ВПВ бытует в основном в развивающихся странах, где они из года в год убивают и увечат тысячи невинных граждан.
However, 36 countries, mainly in sub-Saharan Africa, remain with life expectancies at birth lower than 50 years. Однако в 36 странах, в основном в Африке к югу от Сахары, ожидаемая продолжительность жизни для новорожденных по-прежнему составляет меньше 50 лет.
The study shows that prior to the Integration Act, newly arrived refugees were housed mainly in the cities and larger towns. Исследование показывает, что до принятия Закона об интеграции вновь прибывшие беженцы расселялись в основном в крупных городских центрах и больших городах.
The higher number was due to support for military operations, mainly in Katanga Большее количество объясняется поддержкой военных операций, в основном в Катанге
Immigration from overseas into Auckland is partially offset by net emigration of people from Auckland to other regions of New Zealand, mainly Waikato and Bay of Plenty. Однако приток населения из-за рубежа частично компенсируется эмиграцией людей из Окленда в другие регионы Новой Зеландии, в основном в Уаикато и Бей-оф-Пленти.
Consideration of Australia's non-refoulement obligation under the Convention mainly arises in relation to persons seeking refugee protection in Australia. Вопрос о лежащем на Австралии обязательстве по недопущению принудительного возвращения согласно Конвенции возникает в основном в отношении лиц, ищущих в Австралии защиты в качестве беженцев.
Whereas public service activities aim the dissemination of the values of the human rights to rural people, mainly regarding violence against children and its prevention. Общественная деятельность нацелена на распространение принципов прав человека среди населения сельских районов, в основном в вопросах насилия в отношении детей и его предотвращения.
They worked in the grey economy in which the majority continue to work following their accident, mainly in livestock breeding. Они работали в "сером секторе" экономики, в котором большинство и продолжают работать после происшествия с ними, в основном в сфере скотоводства.
The ERA-specific requirements are found mainly in the following sections (establishing inter alia): Требования, касающиеся ЭРА, содержатся в основном в нижеуказанных разделах, которые устанавливают, в частности, следующее:
4.6 The State party argues that according to the above report, political prisoners were mainly detained in the Khartoum North Central Prison (Kober prison). 4.6 Государство-участник утверждает, что, как отмечалось в вышеупомянутом докладе, политические заключенные содержались в основном в Северном центральном изоляторе Хартума (тюрьма Кобер).
The Mummy phantasm itself is a phenomenon of the colonial period and therefore appears mainly in the dark romanticism of the late 19 Century. Бред мама сама по себе является явлением колониального периода и, следовательно, появляется в основном в темное романтизма конца 19 Века.
These marriages made the Duchy of Cleves into a kind of Burgundian annexe for the next 100 years, which was reflected mainly in the cultural life. Эти браки превратили Клевское герцогство в своеобразное приложение к Бургундии на последующие сто лет, что отразилось в основном в культурной жизни.
At that time, Slovaks mainly lived in the northern parts of the country, often referred to as Upper Hungary (present-day Slovakia). В то время словаки жили в основном в северной части страны, которая тогда носила название Верхняя Венгрия (где сейчас и находится Словакия).
They are mainly found in Africa and Madagascar although two species are found in South America. Распространены в основном в Африке и на Мадагаскаре, но два вида обитают в Южной Америке.
It is found mainly in the state of Minas Gerais in southeastern Brazil, though Charles Darwin mentions it during his trip through present-day Uruguay. Он обитает в основном в штате Минас-Жерайс на юго-востоке Бразилии, хотя Чарльз Дарвин упоминает, что встречал его во время плавания на корабле «Бигль» на территории нынешнего Уругвая.
Litters of generally three to five young are born after a pregnancy around 25 days, mainly during the summer. В помёте рождаются в среднем от 4 до 5 детёнышей после беременности около 25 дней, в основном в летний период.
They are distributed in the Americas, Asia, Australia, and the Pacific Islands, mainly in the tropics. Представители рода распространены в Азии, Америке, Австралии и на островах Тихого океана, в основном в тропической зоне.
His career was mainly centred on the West Indies, where he commanded ships and squadrons in actions against both Spanish and French ships and settlements. Его карьера протекала в основном в Вест-Индии, где он командовал эскадрами кораблей и действовал против испанских и французских кораблей и поселений.
Jaydev Mody is the Chairman of Delta Corp Limited, the company focused in gaming (casinos) and hospitality mainly in Goa. Яйдев Моди является председателем Delta Corp Limited, компании, специализирующейся на азартных играх (казино) и отельном бизнесе в основном в Гоа.
The Gujaratis, on the other hand, maintained their own language and caste and remained aloof from girmits, while residing mainly in towns. С другой стороны, гуджаратцы сохранили свой собственный язык и касту и оставались в стороне от других индийцев, проживая в основном в городах.
The military version was initially used only in the Italian Army ("Regio Esercito"), mainly in North Africa, Russia and occupied France. Военная версия использовалась только в Итальянской Армии («Regio Esercito») в основном в Северной Африке, России и оккупированной Франции.
Notably, while desktops were mainly produced in the United States, laptops had long been produced by contract manufacturers based in Asia, such as Foxconn. Примечательно, что в то время настольные ПК производились в основном в Соединенных Штатах, ноутбуки же (такие, например, как Foxconn) уже давно производятся на основе контрактных производителей в Азии.
This duet, for the 16 years of its existence, has suffered numerous creative transformations, mainly within ambient and experimental music. Этот дуэт за 16 лет своего существования претерпел множество творческих трансформаций, в основном в рамках ambient и экспериментальной музыки.
The Committee notes that the migratory processes in the State party embody intraregional and interregional movements mainly in the direction of North America. Комитет отмечает, что происходящие в государстве-участнике миграционные процессы представляют собой межрегиональные и внутрирегиональные перемещения населения в основном в направлении Северной Америки.