| I'd like to do this for Mac tonight as a gift. | Хочу сделать это для Мак сегодня, как подарок. |
| Charlie, Will, and Mac all resigned. | Чарли, Уилл и Мак подали в отставку. |
| Leona wouldn't accept their resignations - Charlie, Will, and Mac. | Леона не позволила им уйти. Чарли, Уиллу и Мак. |
| Mostly you and Will and then Mac and a little bit me. | Сначала ты и Уилл, затем Мак и маленькая часть меня. |
| Just have Mac have Will retract the call. | Пусть Мак скажет Уиллу отменить объявление результата. |
| The Sochi airport is certificated by Aviation Register of the MAC for its suitability for international flights. | Аэропорт Сочи сертифицирован Авиационным регистром МАК на пригодность к международным полётам. |
| A-Rab. This is Mac, my husband. | Араб, а это Мак, мой муж. |
| If you and Mac want some privacy, you just say the word. | Если ты и Мак захотите уединиться, то просто скажи. |
| But you couldn't wait to tell me how Mac put the moves on Barry. | Но ты же не смог удержаться и рассказал мне, как Мак подкатывал к Барри. |
| However, Mac can be negotiated with the Wizard. | Все-таки Мак... может он с колдуном и договорился бы. |
| You got the full support of e FBI on this one, Mac. | Можешь полностью рассчитывать на поддержку ФБР в этом деле, Мак. |
| That's just not like you, Mac. | Это не похоже на тебя, Мак. |
| Uncle Mac went back in the house to get the shotgun. | Дядя Мак пошёл в дом, взял ружье... |
| Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember. | Мак старший получил пожизненное за разбой в Нашуа. Вы должны помнить. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
| Well, that's awfully compassionate of you, Billy Mac. | Чтож, это лишь вызывает сильное сочувствие к тебе, Билли Мак. |
| Mac, look, I am so sorry. | Мак, послушай, мне очень жаль. |
| And, Mac, I did their books. | И, Мак, я занималась их счетами. |
| I didn't have any choice, Mac. | У меня не было выбора, Мак. |
| Looks like Mac was right in his prediction. | Похоже, Мак был прав в своем предсказании. |
| Mac... there's only so much this job allows us to do. | Мак... эта работа многое нам позволяет. |
| Mac, I put that knife in Jay's hand. | Мак, я вложил тот нож в руку Джея. |
| But, Mac, let me ask you this. | Но, Мак, позволь спросить. |
| Bobby was a good guy, Mac. | Бобби был хорошим парнем, Мак. |
| Well, I didn't say it was Mac. | Ну, я не сказал, что это был Мак. |