I'd like to do this for Mac tonight as a gift. |
Хочу сделать это для Мак сегодня, как подарок. |
Charlie, Will, and Mac all resigned. |
Чарли, Уилл и Мак подали в отставку. |
Leona wouldn't accept their resignations - Charlie, Will, and Mac. |
Леона не позволила им уйти. Чарли, Уиллу и Мак. |
Mostly you and Will and then Mac and a little bit me. |
Сначала ты и Уилл, затем Мак и маленькая часть меня. |
Just have Mac have Will retract the call. |
Пусть Мак скажет Уиллу отменить объявление результата. |
The Sochi airport is certificated by Aviation Register of the MAC for its suitability for international flights. |
Аэропорт Сочи сертифицирован Авиационным регистром МАК на пригодность к международным полётам. |
A-Rab. This is Mac, my husband. |
Араб, а это Мак, мой муж. |
If you and Mac want some privacy, you just say the word. |
Если ты и Мак захотите уединиться, то просто скажи. |
But you couldn't wait to tell me how Mac put the moves on Barry. |
Но ты же не смог удержаться и рассказал мне, как Мак подкатывал к Барри. |
However, Mac can be negotiated with the Wizard. |
Все-таки Мак... может он с колдуном и договорился бы. |
You got the full support of e FBI on this one, Mac. |
Можешь полностью рассчитывать на поддержку ФБР в этом деле, Мак. |
That's just not like you, Mac. |
Это не похоже на тебя, Мак. |
Uncle Mac went back in the house to get the shotgun. |
Дядя Мак пошёл в дом, взял ружье... |
Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember. |
Мак старший получил пожизненное за разбой в Нашуа. Вы должны помнить. |
Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. |
Вообще-то, Билли Мак рвался сюда с непреодолимым желанием. |
Well, that's awfully compassionate of you, Billy Mac. |
Чтож, это лишь вызывает сильное сочувствие к тебе, Билли Мак. |
Mac, look, I am so sorry. |
Мак, послушай, мне очень жаль. |
And, Mac, I did their books. |
И, Мак, я занималась их счетами. |
I didn't have any choice, Mac. |
У меня не было выбора, Мак. |
Looks like Mac was right in his prediction. |
Похоже, Мак был прав в своем предсказании. |
Mac... there's only so much this job allows us to do. |
Мак... эта работа многое нам позволяет. |
Mac, I put that knife in Jay's hand. |
Мак, я вложил тот нож в руку Джея. |
But, Mac, let me ask you this. |
Но, Мак, позволь спросить. |
Bobby was a good guy, Mac. |
Бобби был хорошим парнем, Мак. |
Well, I didn't say it was Mac. |
Ну, я не сказал, что это был Мак. |