Right, case notes, and then get your mac on. |
Хорошо, история болезни, а затем вы получите ваш макинтош. |
Okay, I did it on my Mac. |
Хорошо, да, я взял уже на мой Макинтош. |
I'm a Trojan, so I infected your Mac! |
Я троян, поэтому я заразил твой макинтош. |
Listen, Herr Mac, I don't know who you're used to dealing with, but nobody tells me what to do in my place. |
Послушайте, герр Макинтош, я не знаю, кому вы служите, но в моем заведении никто не указывает мне, что делать. |
She was associate curator for the exhibition "Motopoetics" (MAC Lyon, 2014) and for "Human Economy" presented at HEC Paris (2014, 2015). |
Она была его со-куратором для выставки "Motopoetics" (МАКИНТОШ Лион, 2014) и для "Человеческой Экономики" представленный в Париже HEC (2014, 2015). |
Ms. Mac Intosh (Suriname): I am honoured to speak today on behalf of the States members of the Latin American and Caribbean Group as we elect the President of the General Assembly for the upcoming sixtieth session. |
Г-жа Макинтош (Суринам) (говорит по-английски): Мне предоставлена честь выступать сегодня от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна по случаю избрания Председателя Генеральной Ассамблеи на ее предстоящей шестидесятой сессии. |
Why buy a Windows machine when all your colleagues will own Macintoshes and can help you on them but not Windows, and when all the independent software developers will be programming for the Mac's new Leopard operating system? |
Зачем покупать компьютер с Windows, если у всех ваших коллег будут Макинтоши, и они могут помочь вам работать в них, а не в Windows, и когда все независимые разработчики программного обеспечения будут программировать для новой операционной системы Макинтош - Leopard? |
The team focused on the Macintosh platform, not Windows-based personal computers, because the Mac market was more open and Jones had been raised on the platform. |
Команда стала разрабатывать свои игры для платформы Макинтош, а не для компьютеров, с ОС Windows, потому что рынок Маков был более открытым и Джонс вырос на этой платформе. |
Factory defaults for a Mac w/ software handshaking |
Заводские установки с программным приветствием (Макинтош) |