But you forgot one important detail - Barry kissed Mac. |
Но, ты забыл одну важную деталь - это Барри поцеловал Мака. |
He holds Mac responsible for losing someone in his family. |
Он считает Мака ответственным за то, что он потерял кого-то из своей семьи. |
Melvin's mean left Made Big Mac unwell. |
Ничтожный левый Мелвина потрепал Биг Мака. |
Mark Michelette, V.P. of Mac Corp. |
Марк Мишелет, управляющий Корпорацией Мака. |
These footprints up here on this landing are just mine and Mac's. |
Отпечатки обуви наверху лестничной площадки мои и Мака. |
But that is also not Mac's fault. |
Но это тоже не вина Мака. |
He says to keep the camera on Mac. |
Он сказал, надо заснять Мака. |
Maybe he has Mac in one of the walkways off to the side. |
Может он держит Мака в одном из отводных проходов. |
Well, it was right outside Mac's place. |
Это произошло прямо за домом Мака. |
We just got to stay positive for Mac. |
Мы просто должны собраться ради Мака. |
Mac's back scratcher attached to an old rig antenna. |
Чесалка спины Мака насаженная на старую антенну. |
I want in! Okay, I want to be Mac and Charlie's partner. |
Я хочу быть напарником Мака и Чарли. |
Mac's dad probably hasn't seen a woman in a very long time. |
Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время. |
Then the news talker asked Mac what happened. |
Корреспондент новостей спросил Мака что случилось. |
Mac's condition is irrelevant at the moment. |
Состояние Мака сейчас не имеет значения. |
It's the producers at Mac and C.H.E.E.S. E if you'll excuse me for a minute. |
Это продюсеры Мака и Чиза так что извините меня на минуту. |
It's now Dee and Charlie versus Mac and Dennis. |
Теперь Ди и Чарли против Мака и Дэнниса. |
I was going to stay in Mac's room. |
Я собирался остановиться в комнате Мака. |
An extra day is added to Mac Day. |
День Мака продляется на один день. |
She threw a football through Mr. Mac's front window. |
Она разбила мячом окно мистера Мака. |
I have a call, it's from Mac Radner. |
У меня звонок от Мака Рэднера. |
Maybe one of Mac's bullets did more than just graze. |
Может, одна из пуль Мака его немного задела. |
But I'd rather start... with Mac. |
Но я бы хотел начать... с Мака. |
Sir, I need your help getting a picture back from Mac. |
Сэр, мне нужна ваша помощь, чтобы забрать снимок у Мака. |
Dennis was jealous that Charlie had chosen Mac to help instead of him. |
Дэннис завидовал, что Чарли выбрал Мака, а не его. |