Mac, help me, please! |
Мак, помоги мне, пожалуйста! |
[Imitating French Accent] Le Big Mac. [Laughs] |
[Имитирует французское произношение] Ле Биг Мак. [Смех] |
And I had a friend, 'Mac' Dane with whom he plays tennis... |
Ещё у него был друг Мак Дэйн. Он с ним в теннис играл. |
You know where hell is, Mac? |
Мак, знаешь, где ад? |
He's just Mac, so don't... |
Он всего лишь Мак, так что не надо... |
Maybe you need to calm down, Mac! |
Может, тебе стоит успокоиться, Мак! |
You used to be something, Mac! |
Ты же кем-то был, Мак! |
You'd be surprised how little time I Have to think about you at all, Mac. |
Ты бы удивился, узнав, как мало я вообще о тебе думаю, Мак. |
So, what I did is I planted that walkie-talkie that Mac gave me in my bedroom. |
Итак, вот что я сделал - положил рацию, которую мне дал Мак, в своей спальне. |
For the entirety of this day, we will forced to do everything Mac wants us to do. |
И в течение всего этого дня нам придётся делать всё, что Мак от нас захочет. |
Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle? |
Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле? |
Rapporteurs: Brian Goodchild Dónall Mac Giolla Easpaig |
Докладчики: Брайан Гудчайлд Доналл Мак Джиолла Иаспаиг |
Chairperson: Ms. Miriam Mac Intosh (Suriname) |
Председатель: г-жа Мириам Мак Интош (Суринам) |
Then go with your principles, Mac, but know a ratings hit like this is all Leona needs to fire Will without having to explain why. |
Это идет поперек твоих принципов, Мак, но я знаю что такое падение рейтингов - это все что нужно Леоне чтобы уволить Уилла без объяснения причин. |
Suddenly, 25 dollars for a Big Mac might be a good deal. |
Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой. |
Will do, but the kicker is, Mac, all the hits happened between 1971 and 1978. |
Сделаю, но подвох в том, Мак, что все происшествия произошли между 1971 - 1978 годами. |
Mac's a marvel on skis. |
Мак на лыжах - это что-то поразительное. |
With only a few months left in office, I'm sure Mac wants to make the most of them. |
Ему осталось провести на посту всего несколько месяцев, уверена, Мак хочет выжать максимум из этого. |
What form would it be in, Mac? |
В какой форме он может быть, Мак? |
Mac, isn't that your cousin Brett by the jukebox? |
Мак, это разве не твой кузен Бретт около музыкального автомата? |
What happened to you, Mac? |
Что с тобой случилось, Мак? |
Mac, half the employees in this building have been made up. |
Мак, половина работников в этом здании - это просто плод чьего-то воображения. |
Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous. |
Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно. |
So why do they call you Mac? |
Тогда почему люди называют тебя Мак? |
Mac, be serious, okay? |
Нет, Мак. Посерьезней, ладно? |