| Fionn mac Cumhaill features heavily in modern Irish literature. | Финн мак Кумал оставил заметный след и в современной ирландской литературе. |
| It's good to see you, mac. | Я рада тебя видеть, Мак. |
| 877 Flann Sinna kills Donnchad mac Aedacain and becomes King of Mide. | 877 год - Фланн Синна убивает Доннхада мак Аэдакайна и становится королём Миде. |
| Muirchertach was killed at the instigation of his cousin Conchobar mac Muirchertach Ua Briain. | Муйрхертах был убит по наущению своего двоюродного брата Конхобара Мак Муйрхертаха Уа Бриайна. |
| This is mac dixon over at the pineview station. | Это Мак Диксон из участка Пайнвью. |
| You've got to do it, mac. | Я должен так сделать, Мак. |
| Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... |
| All you can get is a chicken maharaja mac. | Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак |
| "do you want fries with that maharaja mac?" | "Не желаете картофель-фри к вашему Махараджа Мак?" |
| We used to love mac davis, remember? | Мы всегда любили Мак Дэвиса, помнишь? |
| Frazier: don't worry, mac. I've got an idea how we can stymie that grand jury. | Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом. |
| Once I saw him try to pick up a big mac, and he couldn't do it. | Однажды я видел его пытающимся взять Биг Мак, и он не смог сделать это |
| Fiachnae's death in 626, at the hands of his namesake, Fiachnae mac Demmáin of the Dál Fiatach, and the second Fiachnae's death a year later in battle against the Dál Riata probably eased the way for Edwin's conquests in the Irish sea province. | Смерть Фиахны в 626 году от рук его тёзки, Фиахны мак Деммайна из Дал Фиатах, а затем смерть и второго Фиахны год спустя в бою против Дал Риады, вероятно, облегчили для Эдвина путь для установления гегемонии в Ирландском море. |
| I really appreciate that you came, Mac. | Я действительно тебе очень признателен, что ты пришел, Мак. |
| All I have is Mac and Sherry and Brandon. | Все, что у меня есть - это Мак, Шерри и Брендон. |
| I need this Mac here with me, focused. | Мне нужен вот этот Мак, здесь со мной, сосредоточенный. |
| Should generate paperwork and get Mac off our backs. | Надо создать видимость бумажной работы, чтобы Мак от нас отвалил. |
| I can handle Mac going to Sheffield. | Я могу пережить то, что Мак уедет в Шеффилд. |
| Miriam Mac Intosh (Suriname) was elected Chairperson by acclamation. | З. Путем аккламации Председателем была избрана Мириам Мак Интош (Суринам). |
| It's Joey Tribbiani of Mac and C.H.E.E.S.E. | Это же Джоуи Триббиани из сериала "Мак и Чиз". |
| According to Mike, Mac bought a new car. | По словам Майка, Мак купил новую машину. |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | Билл и Мак оба помешаны на компьютерах. |
| Sergeant Mac, I will take two section right flanking. | Сержант Мак, я возьму две правые фланговые секции. |
| We've always had a mutual respect, Mac. | Мы всегда уважали друг друга, Мак. |
| Mac, slow her down five turns. | Мак, уменьши на пять оборотов. |