Fionn mac Cumhaill features heavily in modern Irish literature. |
Финн мак Кумал оставил заметный след и в современной ирландской литературе. |
It's good to see you, mac. |
Я рада тебя видеть, Мак. |
877 Flann Sinna kills Donnchad mac Aedacain and becomes King of Mide. |
877 год - Фланн Синна убивает Доннхада мак Аэдакайна и становится королём Миде. |
Muirchertach was killed at the instigation of his cousin Conchobar mac Muirchertach Ua Briain. |
Муйрхертах был убит по наущению своего двоюродного брата Конхобара Мак Муйрхертаха Уа Бриайна. |
This is mac dixon over at the pineview station. |
Это Мак Диксон из участка Пайнвью. |
You've got to do it, mac. |
Я должен так сделать, Мак. |
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, |
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... |
All you can get is a chicken maharaja mac. |
Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак |
"do you want fries with that maharaja mac?" |
"Не желаете картофель-фри к вашему Махараджа Мак?" |
We used to love mac davis, remember? |
Мы всегда любили Мак Дэвиса, помнишь? |
Frazier: don't worry, mac. I've got an idea how we can stymie that grand jury. |
Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом. |
Once I saw him try to pick up a big mac, and he couldn't do it. |
Однажды я видел его пытающимся взять Биг Мак, и он не смог сделать это |
Fiachnae's death in 626, at the hands of his namesake, Fiachnae mac Demmáin of the Dál Fiatach, and the second Fiachnae's death a year later in battle against the Dál Riata probably eased the way for Edwin's conquests in the Irish sea province. |
Смерть Фиахны в 626 году от рук его тёзки, Фиахны мак Деммайна из Дал Фиатах, а затем смерть и второго Фиахны год спустя в бою против Дал Риады, вероятно, облегчили для Эдвина путь для установления гегемонии в Ирландском море. |
I really appreciate that you came, Mac. |
Я действительно тебе очень признателен, что ты пришел, Мак. |
All I have is Mac and Sherry and Brandon. |
Все, что у меня есть - это Мак, Шерри и Брендон. |
I need this Mac here with me, focused. |
Мне нужен вот этот Мак, здесь со мной, сосредоточенный. |
Should generate paperwork and get Mac off our backs. |
Надо создать видимость бумажной работы, чтобы Мак от нас отвалил. |
I can handle Mac going to Sheffield. |
Я могу пережить то, что Мак уедет в Шеффилд. |
Miriam Mac Intosh (Suriname) was elected Chairperson by acclamation. |
З. Путем аккламации Председателем была избрана Мириам Мак Интош (Суринам). |
It's Joey Tribbiani of Mac and C.H.E.E.S.E. |
Это же Джоуи Триббиани из сериала "Мак и Чиз". |
According to Mike, Mac bought a new car. |
По словам Майка, Мак купил новую машину. |
Both Bill and Mac are crazy about computers. |
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах. |
Sergeant Mac, I will take two section right flanking. |
Сержант Мак, я возьму две правые фланговые секции. |
We've always had a mutual respect, Mac. |
Мы всегда уважали друг друга, Мак. |
Mac, slow her down five turns. |
Мак, уменьши на пять оборотов. |