We got big dreams, Mac. |
У нас большие мечты, Мак. |
Don't worry about us, Mac. |
Не волнуйся о нас, Мак. |
The gang is me, Mac and Charlie. |
Банда - это я, Мак и Чарли. |
Mac the night watchman is a prince, Uncle Willie is a pincher. |
Наш сторож Мак - может, принц, а дядя Вилли щиплет девчонок. |
I don't like this, Mac. |
Мне это не нравится, Мак. |
Well, Mac, they just separated you from your team. |
Ну, Мак, они просто отделили тебя от твоей команды. |
Or they'll kill me, Mac. |
Или они убью меня, Мак. |
Or they'll kill me, Mac. |
Или они убьют меня, Мак. |
Mac, that's... one less person... you hit. |
Мак, ты сохранишь жизнь человеку. |
No, you know, Mac isn't feeling too swift. |
Да Мак тоже немного на взводе. |
Big Mac will send a car for you. |
Биг Мак пришлет за вами машину. |
I'll leave that to you, Big Mac. |
Оставлю это вам, Биг Мак. |
Big Mac and Rai have a bet on the cricket every year. |
Биг Мак и Рэй делают ставки на крикет каждый год. |
I'm not in the mood, Mac. |
Я не в настроении, Мак. |
Mac, Mac, Mac, Mac! |
Мак, Мак, Мак, Мак! |
Mac and I and Charlie will go find some help. |
Мак, я и Чарли поищем помощь. |
Mac, I'm having a thing with this rabbit here. |
Мак, у меня момент с этим кроликом. |
Mac, grab it by the head and wring its neck off. |
Мак, хватай его за голову и сворачивай шею. |
Mac, Charlie, congratulations on your slap shot and the beach house. |
Мак, Чарли, поздравляем вас, бросок точно в цель, пляжный домик. |
Boom... Mrs. Mac, your mom together. |
Миссис Мак и твоя мама вместе. |
Mac, you're not listening to me. |
Мак, ты меня не слушаешь. |
I guess the strike's over, Mac. |
Думаю, забастовка кончилась, Мак. |
Frank, Mac, Charlie - drink for five seconds. |
Фрэнк, Мак, Чарли - пейте в течение пяти секунд. |
Like Big Mac said, come back tomorrow. |
Как Мак сказал - приду завтра. |
Unless it was an accident, like Big Mac says. |
Это не несчастный случай, как говорит Мак. |