Because it cant wait Mac. |
Потому что это не может ждать, Мак. |
Where are you? Mac, where are you? |
Мак, где ты? |
MALE GUARD 3: How many you got, Mac? |
Сколько у тебя, Мак? |
Can I talk to Mac for just a second? |
Можно Мак на секунду? |
Nothing I'd hang my hat on, Mac. |
Ничего конкретного, Мак. |
Where is she? - Mac sent her home. |
Мак отправил ее домой. |
There's no way Mac's to blame for this. |
Невозможно обвинять в этом Мак. |
Smart, Mac, smart, go grab some. |
Очень умно, Мак. |
Sit down, Mac. |
Сядь, Мак, не связывайся. |
Mac, I copy. Mac. |
Мак, я слышу тебя. |
Okay, Mac, we're in support of it. |
Мак, мы тебя поддерживаем. |
All right, Country Mac, let's do... |
Деревенский Мак, пошли... |
It's a true story, Mac. |
Это правдивая история, Мак. |
Mac, let me ask you a question. |
Мак, позвольте вас спросить. |
Yes, all right, Mac. |
Хватит уже, Мак. |
Mac, cut 'em down. |
Мак, срежь их. |
Mac! Any sign of the other hostage? |
Мак, где другой заложник? |
Don't be disappointed, Mac. |
Не расстраивайся, Мак. |
I'm Mac McHale, the producer. |
Я Мак МакХейл, продюсер. |
Mac, you look like Dr. Frankenstein. |
Мак, ты прям док Франкенштейн |
I want Mac as a witness. |
Хочу Мак в свидетели. |
Nice to meet you, Mac. |
Приятно познакомиться, Мак. |
Mac, can you come here for a second? |
Мак, отойдём на секунду? |
I know I do, Mac. |
Я знаю, Мак. |
Mr Mac Roi will be so happy. |
Мак Руа будет счастлив. |