| Yet as you know, the Mac Roi group tabloids are the most scandalous. | Как вы знаете, группа Мак Руа. издает скандальные таблоиды: |
| And in the red corner tonight's courageous challenger, the poet of the ring, the man from the oatmeal packet, Big Mac Johnson. | И в красном углу сегодняшний бесстрашный претендент, поэт ринга, - Человек с пачки овсянки, Биг Мак Джонсон. |
| There's a package for you, Towerblock, and a letter for you, Mac. | Тут посылка для тебя, Небоскрёб, и письмо для тебя, Мак. |
| Let's hear it for Mac! Mac! Mac! | Мак, Мак, Мак, Мак! |
| You sure about this, Mac? | Мак, ты уверен, что на него можно положиться? |
| Mac? Did you... get crabs off your dad? | Мак, ты... подхватил вшей от своего отца? |
| Everybody knows the Rolling Stones, the Beatles, Fleetwood Mac, | Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак, |
| What can I do, Mac? - Move! | Что я могу сделать, Мак? |
| Mac, you ever consider that Harris was not the guy who shot up the lab? | Мак, ты рассматривал вариант, что это не Харрис обстрелял лабораторию? |
| So, Mac's not around to talk about this stuff? | А с Мак ты не можешь поговорить об этом? |
| Are you being sacrificed so that Mac and Charlie can do the show they want to do? | Тобой жертвуют, чтобы Мак и Чарли могли делать шоу, которое им хочется? |
| Mac McEntire of DVD Verdict cited the scene in which the children imagine what kind of person the new student is as the greatest moment in the episode. | Мак Макэнти из DVD Verdict назвал сцену, в которой дети представляют, каким будет новый ученик, лучшей в эпизоде. |
| When I ran into the room and got tackled by Mac's luggage? | Когда я вбежал в комнату и запнулся о чемоданы Мак? |
| What exactly can I do for you, Mac? | Чем именно я могу вам помочь, Мак? |
| Are you sure you don't want to see a doctor, Mac? | Ты уверен, что тебе не нужно показаться доктору, Мак? |
| And then a few days later, driving home from our honeymoon, he got frustrated by traffic, and he threw a cold Big Mac in my face. | А несколько дней спустя, когда мы возвращались после медового месяца, он был так взбешён пробками, что бросил холодный Биг Мак мне прямо в лицо. |
| On 31 January 2018, BBC Radio 1's Annie Mac announced "Get Out" to be her Hottest Record in the World, giving the single its world premiere. | 31 января 2018 года Энни Мак из BBC Radio 1 анонсировала песню «Get Out», назвав её «самой горячей записью в мире». |
| Now then, now then, Dr Mac. | Итак, итак, доктор Мак. |
| Mac, look, erm, about last night, | Мак, слушай, насчет прошлой ночи, |
| It's so simple, Mac, it's genius. | Это так просто, Мак, и так гениально. |
| You thinking Mac discovered Leroy's antiques road show in his basement - and started stealing his stuff? | Думаешь, Мак обнаружил презентацию антиквариата Лероя в подвале и начал воровать его вещи? |
| And... do you have a prison record, Mr Mac? | А... у Вас есть тюремное досье, мистер Мак? |
| Mac, we've got it covered, okay? | Мак, мы поняли, ясно? |
| Mac will have a blast with what? | Мак оторвётся по полной с чем? |
| The MAC 11 s, did you trace them? | МАК 11-ые, ты отследил их? |