Примеры в контексте "Mac - Мак"

Примеры: Mac - Мак
The only survivors are Cessair, forty-nine other women, and three men: Fintan mac Bóchra, Bith and Ladra. Единственные выжившие - Кесайр, сорок девять других женщин и три мужчины (муж Кесайр Финтан Мак Бохра, её отец Бит и кормчий Ладра).
The deal breaks down, and Medb raises an army, including Ulster exiles led by Fergus mac Róich and other allies, and sets out to capture Donn Cuailnge. Сделка расторгается, и Медб поднимает армию, в том числе уладских изгнанников под предводительством Фергуса мак Ройха и других союзников, и пускается в поход для захвата быка.
As Tanist, Niall Connallach was designated to succeed his uncle Conn Bacach mac Conn, The O'Neill (1519-1559). Должность таниста Ниалл Конналлах получил от своего дяди Конна Бакаха мак Конна О'Нилла, короля Тир Эогайна (1519-1559).
Their father Aralt or Harald is usually identified with the Aralt mac Sitric, king of Norse-Gael Limerick, who was killed in Connacht in 940. Отцом Гофрайда и Маккуса был Харальд (Аральт), который отождествляется с Аральтом мак Ситриком, королём Лимерика, который был убит в Коннахте в 940 году.
The Salmon story figures prominently in The Boyhood Deeds of Fionn, which recounts the early adventures of Fionn mac Cumhaill. Лосось занимает видное место в цикле «Юношеские деяния Финна» (англ.), который рассказывает о ранних приключениях Финна Мак Кумала.
The name became common in reference to Ciar, son of Fergus mac Róich, who gave his name to the Ciarraige and County Kerry, and two early Irish saints both counted among the Twelve Apostles of Ireland: Ciarán the Elder and Ciarán the Younger. Имя стало известным со ссылкой на Киара, сына Фергуса мак Роха, который дал имя племени киаррагов и графству Керри, и двум ранним ирландским святым из числа Двенадцати ирландских апостолов, Киарану Сайгирскому и Киарану Клонмакношскому (англ.).
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?
Mac, Mac, Mac. Нет! Мак, Мак, Мак.
Mac! Wake up! Mac, wake up! Мак, Мак, очнись.
Mac, Mr. Mac. Мак, мистер Мак.
Mac, Mac, forget him. Мак, забудь о нём.
Saint Fintan Munnu was granted land there in circa 597 by a chieftain, Dímma mac Áeda Croin who later became a cleric and was buried among the monks at the monastery. Чифтайн Димма Мак Аеда Кройн (Dímma mac Áeda Croin) отдал эти земли в 597 году святому Финтану Ману, а сам позже стал монахом и был похоронен среди прочих монахамов в монастыре.
The decline of Clann Cholmáin, and the defeat inflicted on the Uí Dúnlainge, led by Máel Mórda mac Murchada, at the battle of Clontarf in 1014, changed the political landscape to favour the Uí Cheinnselaig once more. Упадок Кланн Холмайн и поражение клана Уи Дунлайнге, возглавляемого Маэл Мордой мак Мурхадой (ирл. - Máel Mórda mac Murchada), который в битве под Клонтарфе в 1014 году встал на сторону викингов и был вместе с ними разбит, обусловили новый подъем клана Уи Хеннселайг.
Mac! Mac! Mac! Мак, Мак, Мак, Мак, Мак!
In 803 Óengus mac Mugróin, king of Uí Fhailgi, was treacherously killed by Finsnechta's followers and in 806 when he recovered the Leinster throne, the Uí Failgi king, Flaithnia mac Cináeda, was killed in his fort at Rathangan. В 803 году король Уи Файльги Энгус мак Мугройн был убит приближёнными правителя Лейнстера, а в 806 году новый глава септа Флайтниа мак Канаэда был убит по приказу Финснехты в крепости Ратанган.
No promises, Mac. Но я не обещаю, Мак.
Chocolate, Mac, men. Шоколад, Мак, мужик. Точка.
Remember, the Mac. Вы должны помнить об этом, Мак...
Mac, you can't... Мак, ты не сможешь... поднять это.
Watch yourself, Mac! Думайте, что говорите, Мак!
You know Mulville, Mac. Ты же знаешь, Малвилла, Мак.
Not now, Mac. Не сейчас, Мак, не сейчас.
Mac went out that night. Мак ушел от меня тем же вечером.
You okay, Mac? Ты в порядке, Мак? Да.
Mac, remember him. Кого? Мак, помнишь его?