| I know this station is corrupt and Super Mac is bent. | Этот участок прогнил, а Супер Мак - продажный тип. |
| I just feel like Mac's slipping through our fingers. | Просто чувствую, что Мак ускользает от нас. |
| Don't tell me what to do, Mac. | Не указывай мне, что делать, Мак. |
| There's your friend, Super Mac. | Вот твой друг, Супер Мак. |
| Fyi, the family says Jimmy Mac called them. | К твоему сведению, семья рассказала, что им звонил Джимми Мак. |
| It'd be awful if Mac or Rocket had been singed. | Вот ужас, если бы Мак или Ракета сгорели. |
| Goodbye, Big Mac Johnson, poet of the ring. | Пока, Биг Мак Джонсон, поэт ринга. |
| You just made me head of Mac Corp. Remind me to change the name. | Вы только что сделали меня главой Корпорации Мак. Напомните мне изменить название. |
| Mac, she's lying about everything. | Мак, она врёт обо всём. |
| You can't lose, Mac. | Ты не можешь проиграть, Мак. |
| You know how Mac and Rocket would react. | Ну, знаешь, как Мак и Рокет отреагируют. |
| Mac has something to ask you guys. | Мак хочет кое-что у вас спросить. |
| The fibre Mac found is a flame retardant weave. | Волокно, которое нашел Мак, из огнеупорного материала. |
| We're going to find this guy, Mac. | Мы найдем этого парня, Мак. |
| It's a miracle no one got killed, Mac. | Это чудо, что никто не погиб, Мак. |
| I don't like your tone, Mac. | Мне не нравится твой тон, Мак. |
| Wasn't like that, Mac. | Всё было не так, Мак. |
| And then you got Mac, who's a rat. | А ещё у нас Мак, который крысёныш. |
| Padre, this is Mac and Rocket. | Падре, это Мак и Ракета. |
| This isn't good, Mac. | Мак, мне это не нравится. |
| This calls for a pot of strong coffee, and Mac will need a... stiff drink. | Здесь требуется чашка крепкого кофе, а Мак нужно... что-нибудь покрепче. |
| According to Dr Mac, it's an Egyptian... | По словам доктора Мак, это египетская... |
| You're a sweet man, Mac Taylor. | Ты замечательный человек, Мак Тейлор. |
| My birthday's next month, and you and Mac are definitely invited. | Мой день рождения в следующем месяце, ты и Мак однозначно приглашены. |
| But, Mac, sometimes I feel like this job dictates every single choice I make. | Но, Мак, иногда я чувствую, что эта работа диктует каждое мое действие. |