Mac, I'm conducting this investigation. |
Мак, я сам этим займусь. |
You're better at sports than Mac and Dennis. |
Ты лучше в спорте, чем Мак и Дэннис. |
This is Mac coming to you live from the Malvin Retirement Home. |
Это Мак, в прямом эфире из дома престарелых Малвина. |
Mac's all up in my grill about being married. |
И Мак все уши мне прожужжал про женитьбу. |
Your father keeps calling, and then Mac is trying to track you down. |
Твой отец названивает, и Мак пытается тебя найти. |
Mac, we've been through this before. |
Мак, мы это уже обсудили. |
Mac doesn't talk much about his work at the Institute. |
Мак почти не рассказывает о своей работе в Институте. |
We're not asking for your permission, Mac. |
Мы не просим у тебя разрешения, Мак. |
Mac and Dennis, old man. |
Мак и Дэннис, познакомьтесь со стариком. |
Old man, Mac and Dennis. |
Старик, это Мак и Дэннис. |
Okay, well, clearly Mac wants to speak to me in secret. |
Мак явно хочет тайно со мной поговорить. |
It's the giant Mac Lir and his dogs. |
Это гигантский Мак Лир и его псы. |
This is Mac Lir, the great giant. |
Это Мак Лир, великий гигант. |
Don't fight it, Mrs. Mac. |
Не сопротивляйтесь этому, миссис Мак. |
Listen, Mac, let's just end this right now. |
Слушай, Мак, давай закончим это прямо сейчас. |
Mac said we hold, so we hold. |
Мак сказал действовать по его команде. |
Mac, you'd better clear this site out. |
Мак, ты убери оттуда всех. |
Mac already told us that that's not a real paternity test. |
Мак уже сказал, что это фальшивый генетический тест. |
You're fully clothed, Mac. |
Мак, вы же полностью одеты. |
We know that Mac was involved. |
Мы знаем, что Мак как-то замешан. |
Mac and Dennis do not live here. Just... |
Мак с Дэннисом здесь не живут. |
Okay, you got 10 seconds until you start, Mac Daddy. |
Так, у тебя 10 секунд до начала Мак Дэдди. |
Well, Mac, you must do us the honour of coming to our little wedding. |
Ну, Мак, ты обязан почтить нас своим визитом на нашу маленькую свадьбу. |
I wanted us to end up like parents, Mac. |
А я хочу, чтобы мы были как родители, Мак. |
Yes, good morning, Mac. |
Да, доброе утро, Мак. |