| I'll sign up if Mac doesn't want to. | Я сам запишусь, если Мак не хочет. |
| The Credentials Committee held its meeting on 6 March 2009 under the Chairmanship of Miriam Mac Intosh. | Комитет по проверке полномочий заседал 6 марта 2009 года под председательством Мириам Мак Интош. |
| The Convener of the Working Group on Pronunciation, Dónall Mac Giolla Easpaig, reported on its activities. | Руководитель Рабочей группы по произношению Доналл Мак Джиолла Иаспаиг представил доклад о ее деятельности. |
| Mac, get in here with Charlie right now. | Мак, сейчас же иди сюда с Чарли. |
| Mac, I think I speak for the whole team here when I... | Мак, думаю, я скажу за всю команду... |
| But, Mac, you should know that a few minutes ago, I quit. | Но Мак, ты должна знать, что пару минут назад я уволился. |
| He needs to be seen as a heavyweight again, Mac. | Ему нужно снова выглядеть значимой фигурой, Мак. |
| He interviewed Liberace, Mac, just so he could keep going after McCarthy. | Он интервьюировал Либерачи, Мак, только так ему приходилось после МакКарти. |
| He can't stay in office forever, Mac. | Он не сможет оставаться в мэрии навсегда, Мак. |
| You and I have a lot to prove here, Mac. | Нам нужно многое доказать, Мак. |
| Mac wants me to supervise your preinterview with Brewer's office. | Мак хочет, чтобы я устроил тебе прединтервью с офисом Брюэр. |
| Mac, I think I just accidentally forwarded it to corporate. | Мак, кажется, я случайно переслал письмо всей компании. |
| You could give Mac a break and have the women meet you at the restaurant. | Вы бы могли пожалеть Мак и встречать женщин в ресторане. |
| Come on, chief, it's Mac. | Брось, шеф, это Мак. |
| It's just that Mac wasn't willing to go... | Она первая, кто получил массу материала, но Мак не готова была пойти... |
| Here's what I know, Mac. | Вот, что я знаю, Мак. |
| I think we should have Mac take a look at his body. | Думаю, нужно, чтобы Мак осмотрела его тело. |
| Mac's an experienced outdoorswoman, Jack. | Мак хорошо ориентируется на местности, Джек. |
| It took a while, but Mac figured out it was about his brother's wrongful conviction. | Потребовалось время, но Мак понял, что дело в ложном обвинении его брата. |
| Mac doesn't play favourites, Jack, unlike her predecessor, who never, ever told me anything. | Мак не делает предпочтений, Джек, как её предшественник, который никогда ничего мне не говорил. |
| If there was a an inquest, Mac could find out something. | Если велось следствие, Мак может кое-что разузнать. |
| I think Mac picked the wrong side. | Кажись, Мак выбрал совсем не ту сторону. |
| Stevie didn't really find her voice until she and Lindsey joined Fleetwood Mac. | Стиви обрела голос только тогда, когда они с Линдси присоединились к Флитвуд Мак. |
| I've stumbled onto a major company conspiracy, Mac. | Я наткнулся на тайный заговор, Мак. |
| Mac, there must have been 20 people trapped back there when it hit the water. | Мак, здесь наверное было заперто человек двадцать, когда он упал в воду. |