| Ade, did Mac eject the ice? | Ада, Мак выбросил лед? |
| Don't worry, Mac. | Не волнуйся, Мак. |
| Mac, call the police. | Мак, звони в полицию. |
| She's a nightmare, Mac. | Она просто ведьма, Мак. |
| Mac, you down? | Мак, ты согласен? |
| Mac on the keys. | Мак - на клавишных. |
| Why do they lie, Mac? | Почему они врут, Мак? |
| Mac... this is incredible. | Мак... - Вкуснятина. |
| Mac, take care of this. | Мак, позаботься об этом. |
| Nothing from you, Mac. | От тебя ничего, Мак. |
| Spread the word, Mac. | Сообщи всем, Мак. |
| Mac, where have you been? | Мак, где ты был? |
| Jack, this is Mac. | Джек, это Мак. |
| Mac, that is really sharp. | Мак, он очень острый. |
| Mac in the house. | Мак ин да хаус. |
| Mac locked the door, too! | Мак тоже стал запирать двери. |
| And Mrs. Mac? | А вы, миссис Мак? |
| Mac! You're back! | Мак! Ты вернулся! |
| Mac, about Guy... | Мак, насчёт Гая... |
| Chocolate, Mac, men. | Шоколад, Мак, мужик. |
| Mac and Charlie are out! | Мак и Чарли выбывают! |
| Better not be, Mac. | Лучше бы не было, Мак. |
| Pull your guy out, Mac. | Выведи своего парня, Мак. |
| These things, Mac... | Эти карточки, Мак... |
| He ratted you out, Mac. | Он сдал тебя, Мак. |