| Mac, get your gear on. | Мак, заводи вертолет. |
| It's up to you, Mac. | Тебе решать, Мак. |
| Mac, the door is open. | Мак, дверь открыта. |
| Robbie Mac is a brave man. | Робби Мак храбрый чел. |
| Don't start anything, Mac. | Не начинай, Мак. |
| It's the boy's life, Mac. | Это жизнь парня, Мак. |
| You go along, too, Mac. | Ты тоже поедешь, Мак. |
| Ze shake and ze Big Mac! | Шэйк и Биг Мак. |
| Mac, I got to hand it to you. | Мак, отдаю тебе должное. |
| That's Mac, always singing. | Мак, ночной сторож. |
| Mac needed the car for some job interviews. | Мак поехал на собеседование. |
| Big Mac, as in the hamburger? | Биг Мак? Гамбургер? |
| Mrs. Mac, what do you say? | Миссис Мак, что скажете? |
| Mac's coming over here pretty soon... | Скоро же Мак придёт... |
| Mac, I got problems, man. | Мак, у меня проблемы. |
| Like a PC and a Mac. | Как ПиСи и Мак. |
| I'm looking for Mrs. Mac. | Я ищу миссис Мак. |
| Yes, Mac, that's right. | Да, Мак. Правильно. |
| This isn't good, Mac. | Ничего хорошего, Мак. |
| Mac, you'll handle the engineering. | Мак, ты займешься проектированием. |
| All right, Mac to the rescue. | Хорошо Мак спешит на помощь. |
| Dee, Mac didn't start this club. | Не Мак основал этот клуб. |
| Mac, everything's okay, okay? | Мак, всё хорошо. |
| Mac, he already listed it, okay? | Мак, он уже продаётся. |
| Mac, I'll be fine. | Мак, всё нормально. |