| Mac is tossing the rug over the barbed wire and sneaking in. | Мак набросит ковёр на колючую проволоку и проберётся внутрь. |
| All right, Mac, you got to find some other way over that fence. | Мак, найди другой способ перебраться через забор. |
| I like this new church of yours, Mac. | Мак, мне нравится твоя церковь. |
| So let's bust this door down, Mac. | Так что, Мак, выбей эту дверь. |
| Well, Mac plays basketball with his elbows. | Ну, Мак играл в баскетбол со своими локтями. |
| Miracle's a strong word, Mac. | Чудо - это сильное слово, Мак. |
| Mac, we have this same conversation every year. | Мак, такой разговор происходит у нас каждый год. |
| Mac, I think you might be in over your head here. | Мак, думаю, ты мог бы быть здесь из-за своей головы. |
| It's time to take a hard look at the Mac. | Пора трезво взглянуть на "Мак". |
| The Mac needs to sell for $1,995. | Мак должен продаваться за $1,995. |
| There is no market research telling us that the Mac is failing because it's overpriced. | Ни одно рыночное исследование не показало, что Мак проваливается из-за цены. |
| We're losing market share, and the Mac is losing money. | Мы теряем долю рынка, и Мак теряет деньги. |
| I thought we were friends, Mac. | Я думал, мы друзья, Мак. |
| [Man] Show him your credentials, Mac. | Покажи ему своё удостоверение, Мак. |
| I'm talking about just until Mac gets back. | Я говорю просто о замене, пока Мак не вернётся. |
| Mac, - don't make me go get the bike. | Мак, не заставляй меня приносить велосипед. |
| Don't feel compelled to answer any of them, Mrs. Mac. | Вы не обязаны отвечать на каждый из них, миссис Мак. |
| You know where I got it, Mac. | Ты знаешь, где я её взял, Мак. |
| Mac is in Chicago on personal business. | Мак в Чикаго по личным делам. |
| Mac, let's plug these bad boys in. | Мак, давай подключим этих красавцев. |
| I'll have the Big Mac, please. | Будьте добры, мне "Биг Мак". |
| I was there, Mac, and my whole face burned off. | Мак, я там был и всё моё лицо сгорело. |
| I still can't find that watch Mac gave me. | Я все не могу найти те часы, что подарил мне Мак. |
| Yes I am. Mac's taking me to the game. | Нет, я выйду. Мак должен отвезти меня на игру. |
| Because I don't have feelings, Mac. | Потому что у меня нет чувств, Мак. |