Mac is tossing the rug over the barbed wire and sneaking in. |
Мак набросит ковёр на колючую проволоку и проберётся внутрь. |
All right, Mac, you got to find some other way over that fence. |
Мак, найди другой способ перебраться через забор. |
I like this new church of yours, Mac. |
Мак, мне нравится твоя церковь. |
So let's bust this door down, Mac. |
Так что, Мак, выбей эту дверь. |
Well, Mac plays basketball with his elbows. |
Ну, Мак играл в баскетбол со своими локтями. |
Miracle's a strong word, Mac. |
Чудо - это сильное слово, Мак. |
Mac, we have this same conversation every year. |
Мак, такой разговор происходит у нас каждый год. |
Mac, I think you might be in over your head here. |
Мак, думаю, ты мог бы быть здесь из-за своей головы. |
It's time to take a hard look at the Mac. |
Пора трезво взглянуть на "Мак". |
The Mac needs to sell for $1,995. |
Мак должен продаваться за $1,995. |
There is no market research telling us that the Mac is failing because it's overpriced. |
Ни одно рыночное исследование не показало, что Мак проваливается из-за цены. |
We're losing market share, and the Mac is losing money. |
Мы теряем долю рынка, и Мак теряет деньги. |
I thought we were friends, Mac. |
Я думал, мы друзья, Мак. |
[Man] Show him your credentials, Mac. |
Покажи ему своё удостоверение, Мак. |
I'm talking about just until Mac gets back. |
Я говорю просто о замене, пока Мак не вернётся. |
Mac, - don't make me go get the bike. |
Мак, не заставляй меня приносить велосипед. |
Don't feel compelled to answer any of them, Mrs. Mac. |
Вы не обязаны отвечать на каждый из них, миссис Мак. |
You know where I got it, Mac. |
Ты знаешь, где я её взял, Мак. |
Mac is in Chicago on personal business. |
Мак в Чикаго по личным делам. |
Mac, let's plug these bad boys in. |
Мак, давай подключим этих красавцев. |
I'll have the Big Mac, please. |
Будьте добры, мне "Биг Мак". |
I was there, Mac, and my whole face burned off. |
Мак, я там был и всё моё лицо сгорело. |
I still can't find that watch Mac gave me. |
Я все не могу найти те часы, что подарил мне Мак. |
Yes I am. Mac's taking me to the game. |
Нет, я выйду. Мак должен отвезти меня на игру. |
Because I don't have feelings, Mac. |
Потому что у меня нет чувств, Мак. |