Don't ever admit it, Mac! |
Никогда не признавай это, Мак! |
Mac say when he'd be back from Chicago? |
Мак сказал, когда он вернется из Чикаго? |
Why are we looking for anyone, Mac? |
Зачем мы вообще кого-то ищем, Мак? |
I think what Mac's trying to say... is that it's probably the greatest movie of all time. |
Я думаю, Мак пытается сказать, что это, возможно, лучший фильм всех времён. |
It's just that Mac and Sweet Dee are down in the car waiting' for me. |
В смысле... там просто Мак с Милашкой Ди ждут меня в машине внизу. |
I'm sure that there's something Mac and I can do for you... that will convince you to help us. |
Ведь наверняка есть нечто, что Мак и я могли бы сделать дабы убедить тебя помочь нам. |
Look, Mac are you interested in this job or not? |
Слушай, Мак, тебе нужна эта работа или нет? |
So how was the meeting with Joey Mac? |
Так как прошла встреча с Джои Мак? |
Mac, we're both staring's in the middle of your view port. |
Мак, мы оба что-то видим, и оно прямо перед тобой. |
Mac was doing that thing where he tries to casually bring something up to me, like I don't notice. |
Мак пытался между делом поднять тему, будто я не замечу. |
Mac, when you've concluded your nursing services, I expect to see you back at the chalet. |
Мак, если мне понадобятся услуги медсестры я снова обращусь к тебе. |
This is the land Big Mac and his rich mates want to buy, put a fence around it, fill it with old people. |
Эту землю хотят купить Биг Мак и его богатые друзья, поставить здесь забор и привезти сюда стариков. |
So look, I'm only going to be here like a night or two, until Mac and I take care of a little business. |
Я пришёл сюда на пару ночей пока Мак и я не уладим некоторые дела. |
Is that what it was, Mac? |
Вот чем это было, Мак? |
If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source... |
Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник |
And I want to produce a story and Mac's given me the go-ahead |
Я хочу сделать эту новость И Мак дала добро |
Mac can bring you up to speed on what needs to be done on the city's casino plan. |
Мак может проинструктировать Вас по поводу того, что должно быть сделано согласно городскому плану постройки казино. |
Is this really the legacy you want to leave behind, Mac? |
Такое наследство ты хочешь оставить после себя, Мак? |
Mac, I think it's time for the boys to go home. |
Мак, я думаю, ребятам пора разойтись по домам. |
Mac, we need more help up here now! |
Мак, нам здесь нужна помощь! |
Mac, Rocket, bone up on your trivia, ready for the quiz. |
Мак, Ракета, в обычном режиме, готовьтесь к викторине. |
But Mac Roi's trying to shaft him. |
Но Мак Руа, его утопит. |
Your aura was not compatible with the name Mac |
Твоя аура не соответствует имени Мак. |
Mac, what are you two doing here? |
Мак, что вы оба здесь делаете? |
Mac... if a few drops of sarin can kill a person in a matter of seconds... |
Мак... Если пара капель зарина могут убить человека за несколько секунд... |