Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низкие

Примеры в контексте "Lower - Более низкие"

Примеры: Lower - Более низкие
Savings under training reflect lower actual costs for technical skills training and train-the-trainer programmes, which were conducted in-house within the Mission. Экономия по подразделу «Программы профессиональной подготовки» отражает более низкие фактические затраты на подготовку технических специалистов и инструкторов, которая проводилась специалистами из числа сотрудников Миссии.
Smaller ones are, due to non incorporated duties, offering lower prices. Более мелкие предприятия, не облагаемые налогом на корпорации, предлагают более низкие цены.
Sustained lower prices may bring chickens home to roost. Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест.
In some countries, lower military expenditures and interest rates has helped to improve a weak fiscal position. В некоторых странах более низкие военные расходы и процентные ставки помогли улучшить слабое финансовое положение.
Aging populations and lower fertility rates in the new member states might result in even smaller flows. Старение населения и более низкие показатели рождаемости в новых странах - членах могут стать результатом даже меньших потоков.
At the same time, buyers expect even lower prices down the line. В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены.
The lower than expected output was due to the suspension of all United Nations activities in southern Afghanistan. Более низкие, чем ожидалось, показатели обусловлены приостановлением всей деятельности Организации Объединенных Наций на юге Афганистана.
The lower requirements of $115,600 were owing to the transfer of materials from UNPF stock. Более низкие потребности в объеме 115600 долл. США были обусловлены передачей таких средств из резервных запасов МСООН.
While the Office is financially and administratively an autonomous organ, these investigators generally receive a lower remuneration than other legal professionals. Хотя Генеральная прокуратура является автономным органом в финансовом и административном отношениях, работающие в прокуратуре следователи, как правило, получают более низкие оклады по сравнению с другими специалистами в рамках судебной системы.
Those specifying lower percentages generally consider additional factors such as the ones discussed below as indicators of control. В тех случаях, когда оговариваются более низкие процентные доли, как правило, во внимание принимаются такие дополнительные факторы, как те, которые рассматриваются ниже в качестве показателей контроля.
As far as we know, experts in other countries also accept variable lower tolerances. Насколько нам известно, в других странах эксперты также допускают различные более низкие значения.
As retirement benefits were dependent upon and calculated proportionally to social insurance contributions, women generally received lower pensions. Поскольку пенсионные пособия зависят от взносов по социальному страхованию и рассчитываются пропорционально этим взносам, женщины обычно получают более низкие пенсии.
Those relatively lower requirements were considered a distinct advantage, and the third alternative was selected at that stage. Эти относительно более низкие затраты были сочтены очевидным преимуществом, и на том этапе был выбран третий вариант.
The advantage of this system is the lower interest rate and longer maturity of the loan. Преимуществом этой схемы являются более низкие процентные ставки и более длительный срок погашения кредита.
The Fire Service has a lower overall representation of women, and consequently a small number of women in managerial positions. Для Управления пожарной охраны характерны более низкие общие показатели представленности женщин и, соответственно, незначительное число женщин на должностях управленческого звена.
The absolute growth level of the defoliated trees is, however, lower. Однако для деревьев, подверженных дефолиации, характерны более низкие показатели абсолютного роста.
Moreover, the current economy actually favoured programme managers, since the recession encouraged businesses that were potential subcontractors to propose lower prices. К тому же нынешняя экономическая ситуация фактически благоприятствует руководителям программ, поскольку спад заставляет потенциальных субподрядчиков предлагать более низкие цены.
Furthermore a prolonged procurement process delayed the implementation of new application licences, which resulted in lower requirements than budgeted. Кроме того, длительный процесс закупок привел к задержке начала использования новых лицензий, что обусловило более низкие, чем предусмотрено в бюджете, потребности.
There is ample evidence to show that booking in advance results in significantly lower fares. Имеется множество примеров, показывающих, что заблаговременное резервирование билетов позволяет получить гораздо более низкие тарифы.
These lower fares are less often available and the resulting price average will no longer be sufficient for the destination. Эти более низкие тарифы доступны реже, и полученная в результате средняя тарифов уже недостаточна для данного места назначения.
Improved modelling methods and expanded surveillance programmes have led to adjusted and generally lower estimates for global HIV incidence, prevalence and mortality. В результате применения улучшенных методов моделирования и осуществления расширенных программ наблюдения были получены скорректированные и, как правило, более низкие оценочные показатели глобальных масштабов заболеваемости, распространения и смертности от ВИЧ.
Pupils still receive lower scores in Ida-Viru County and Harju County (except Tallinn). Более низкие результаты продемонстрировали учащиеся из уездов Ида-Вирумаа и Харьюмаа (за исключением Таллина).
The lower requirement is mainly due to the majority of contingent-owned equipment being emplaced during the 2011/12 period. Более низкие потребности главным образом объясняются тем, что основная часть принадлежащего контингентам имущества была размещена в 2011/12 году.
The lower requirement is due to UNMISS having no formed police units. Более низкие потребности объясняются тем, что у МООНЮС нет сформированных полицейских подразделений.
The proposed budget also provides for lower vacancy factors as compared to the current budget. В предлагаемом бюджете также предусматриваются более низкие показатели вакантных должностей по сравнению с текущим бюджетом.