Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низкие

Примеры в контексте "Lower - Более низкие"

Примеры: Lower - Более низкие
Deviation: depending on the agreement, lower rates (ranging from 6 to 8%) are applied for other UN/international organizations, World Bank and EU. Отступление: в зависимости от соглашения по отношению к другим организациям системы ООН/международным организациям, Всемирному банку и ЕС применяются более низкие ставки (от 6 до 8%).
Including a general guidance that sentence asking exporting countries should to apply a lower tolerances for rots than that specified in the Standard in order to minimise the risk that the tolerance would be exceeded so that the present tolerances set would also be met at import. Включение общего положения, предлагающего странам-экспортерам применять более низкие допуски для гнили, с тем чтобы обеспечить соблюдение нынешних допусков также в пункте отправки на экспорт.
The lower actual output is owing to the fact that wear and tear of existing wireless access devices/point and replacement was not possible, since the technology had changed and new devices were being installed Более низкие фактические показатели вызваны износом существующих устройств/пунктов беспроводного доступа, осуществить замену которых было невозможно, поскольку технологии изменились и устанавливались новые устройства
Were China to revalue its currency, its farmers would be worse off; but in a world of free(r) trade, US farm subsidies translate into lower global agricultural prices, and thus lower prices for Chinese farmers. Если Китай переоценит свою валюту, от этого проиграют китайские фермеры; но в мире свободной (или более свободной) торговли результатом фермерских субсидий США являются более низкие мировые цены на сельскохозяйственную продукцию и, таким образом, более низкие доходы для китайских фермеров.
According to the Unit, the lower rates were due in part to recommendations addressed to the General Assembly for which the Secretariat does not have the authority to accept and/or implement in the abscence of direction from the Assembly. По мнению Группы, более низкие показатели были отчасти обусловлены тем, что ряд рекомендаций адресован Генеральной Ассамблее, в отношении которой Секретариат не располагает полномочием принимать и/или выполнять рекомендацию в отсутствие указаний Ассамблеи.
In addition to the shorter deployment of the MI-26 and MI-8 helicopters and the non-deployment of the three tactical helicopters, one factor contributing to the lower-than-planned consumption was that the actual flying hours of the remaining aircraft were lower than the budgeted hours. Помимо сокращения продолжительности использования вертолетов Ми-26 и Ми-8 и неразвертывания 3 тактических вертолетов фактором, объясняющим более низкие нормы потребления топлива, является сокращение по сравнению с заложенным в бюджет количеством летных часов.
The lower amount was attributable to the lower number of hours flown (actual 1,048 against the planned 1,320) Более низкие показатели обусловлены меньшим количеством часов налета (1048 часов фактического времени по сравнению с 1320 запланированными часами)
Their weaker control over property and resources, over-representation in piece-rate or vulnerable employment, lower earnings and lower levels of social protection make them, and their children, more vulnerable to the financial and economic crisis. Более слабый контроль женщин над собственностью и ресурсами, их перепредставленность в профессиях со сдельной оплатой труда или на опасных видах работ, более низкие доходы и более низкий уровень социальной защиты повышают их уязвимость и уязвимость их детей перед финансовым и экономическим кризисом.
Middle-level officials tend to have a similar standard and officials at a lower level tend to travel at a standard of accommodation lower than that prevailing within the United Nations system or in other international organizations. Для должностных лиц среднего звена устанавливаются, как правило, аналогичные нормы, а для должностных лиц низшего звена - более низкие нормы проезда, чем те, которые приняты в системе Организации Объединенных Наций или в других международных организациях.
Moreover, though most of the savings implied by lower energy costs might initially show up in higher profits, over time, competition will force companies to pass on some of these windfall gains in the form of lower prices or higher wages. Кроме того, хотя большинство из сбережений, вытекающих от снижения затрат на энергоносители первоначально появляются в более высокой прибыли, с течением времени, конкуренция заставит компании отказаться от более высокой прибыли и перейти на более низкие цены или более высокие заработной платы.
In enrolling new students, institutions of higher education and secondary technical schools shall appropriately set lower standards and requirements for the admission of ethnic minority students; and additional preferential treatment is given to candidates from ethnic minority groups that have a very small population. При наборе новых учащихся из этнических меньшинств учреждениям высшего образования и техникумам следует устанавливать более низкие стандарты и требования; дополнительные льготные условия предоставляются абитуриентам из групп этнических меньшинств с очень незначительной численностью.
Over half of the eurozone members and over half of the European Union new member States (i.e. those acceding after 2003) have lower current incomes than before the crisis. Более половины стран еврозоны и более половины новых государств - членов Европейского союза (присоединившихся после 2003 года) сегодня показывают более низкие по сравнению с докризисными уровни дохода.
We believe that it could include all the best elements of START and set out new, lower verifiable levels for strategic delivery means, i.e. intercontinental ballistic missiles, under-water ballistic missiles and heavy bombers, as well as the warheads carried by them. Считаем, что она могла бы вобрать в себя все лучшее из Договора СНВ и одновременно зафиксировать новые, более низкие, подлежащие проверке уровни как на стратегические носители, так и размещенные на них боезаряды.
The estimate reflects a 68 per cent decrease from the provision in the prior period and is attributable to lower requirements resulting from the completion of most of the necessary repairs in the prior period. Более низкие потребности в топливе отражают уменьшение числа кораблей с трех в предшествующий период до двух в течение рассматриваемого периода и основываются на опыте, накопленном миссией.
Although most of these primates prefer lower elevations there are especially good numbers of the large macaque monkeys and as the forests are less-disturbed at higher elevations larger animals such as orangutans and Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis) have retreated here from the lowlands. Хотя большинство этих приматов предпочитают более низкие высоты, они перебираются сюда подальше от людей, например, орангутаны и суматранские носороги (Dicerorhinus sumatrensis) отступили сюда из низин.
Ridership on the line peaked at over 200,000 daily boardings in 2000, but declined substantially by 2004 as the Rinkai Line, which opened a year after the Yurikamome Line, expanded into more of the waterfront area and offered lower fares. Наибольший дневной пассажиропоток был зарегистрирован в 2000 году, но значительно уменьшился в 2004 году из-за линии Ринкай, расширенной на большую площадь береговой линии и предлагавшей более низкие тарифы.
Because of its controversial nature, the use of the Draize test in the U.S. and Europe has declined in recent years and is sometimes modified so that anaesthetics are administered and lower doses of the test substances used. Из-за своей противоречивости использование теста Дрейза в США и Европе снизилось в последние годы, иногда при его использовании вводят анестетики и более низкие дозы исследуемых веществ.
In a sample survey of village women living on secondary roads in the Eastern Highlands, prevalence levels were similar for Chlamydia, 26.5 per cent, but lower for syphilis, only 4 per cent, and gonorrhea, 18.2 per cent. В рамках выборочного обследования сельских женщин, проживающих вблизи дорог местного значения в регионе Восточного нагорья, были выявлены сходные показатели уровня заболеваемости по хламидиозу и более низкие по сифилису и гонорее.
Departments responsible for administration and support of business processes would logically be expected to have a higher proportion of General Service staff. Conversely, mandates in policy development and programme management should produce lower overall General Service-to-Professional ratios because the work is predominantly professional in nature. Мандаты же в области разработки политики и управления программами обусловливают более низкие общие показатели отношения числа должностей категории общего обслуживания к числу должностей категории специалистов, поскольку соответствующая работа носит преимущественно профессиональный характер.
The lower completion rate resulted from the priority for the asphalting of a patrol road in a remote area in Chebaa with limited resources Более низкие результаты объясняются тем, что первоочередное внимание уделялось асфальтированию дорог для патрулирования в отдаленном районе в Шебаа с использованием ограниченных ресурсов
Educational attainment of the household head is another important determinant of poverty, the rates being lower in households whose heads have attained higher levels of education. Уровень образования глав домохозяйств представляет собой еще одну важную детерминанту уровня нищеты: более высоким уровням образования глав домохозяйств соответствуют более низкие показатели уровня нищеты этих домохозяйств.
(b) Reduce fares and offer discounts (such as lower rates for off-peak travel times, or for certain groups); Ь) снижение тарифов и предложение скидок (например, более низкие тарифы вне часов пик или для определенных групп пассажиров);
The lower ones, called nyenne (bsNyen-gnas) and genyen (dGe-bsnyen), are normally taken by lay-people who want to practise religion in a more perfect way; when taken by monks they are considered to form an initial stage in their religious life. Более низкие, названные «ньеннэ» (bsNyen-gnas) и «гэньен» (dGe-bsnyen), обычно принимаются мирянами, которые хотят выполнять религиозную практику более совершенным способом; когда принимаются монахами, они берутся, чтобы придать форму начальному этапу их религиозной жизни.
The lower frequencies of mutation in germline cells compared to somatic cells appears to be due to more efficient DNA repair of DNA damages, particularly homologous recombinational repair, during germline meiosis. Более низкие частоты мутаций в клетках зародышевой линии по сравнению с соматическими клетками, по-видимому, обусловлены более эффективной репарацией повреждений ДНК, особенно репарацией при гомологичной рекомбинации, в течение мейоза зародышевых клеток.
In western Europe, the best grades remained at around $US 90 per m.t.u., while the lower grades were on offer from $US 85 per m.t.u upwards. В Западной Европе цены на наилучшие сорта сохраняются в районе 90 долл. США за метрич. т, а на более низкие сорта - 85 долл. США за метрич. т и выше.