I'd love to, mom. |
Я бы с удовольствием, мама. |
Really? I would love to meet you someday. |
Я бы с удовольствием как-нибудь встретился с тобой... |
I'd actually love to do it. |
Я, по правде говоря, с удовольствием это сделаю. |
I would love to take you to dinner sometime. |
Я бы с удовольствием с вами поужинал. |
You know, I would also seriously love a cappuccino. |
Знаете, я бы с удовольствием выпила капучино. |
I would love that, minus the accent. |
Я с удовольствием, вот только без акцента. |
I would love to meet Grace. |
Я с удовольствием бы встретилась с Грейс. |
They're eating you up, they'll love you. |
Они сожрут тебя с огромным удовольствием. |
Tell him I'd love to. |
Скажи ему, что я с удовольствием. |
I'd love to party with you, but l... |
Я бы с удовольствием поучаствовала в вечеринке, но... |
Someday, sweet Slayer, I would love to take you on. |
Когда-нибудь... милая истребительница... я бы с удовольствием с тобой встретился. |
I'd love to. I could use another. |
С удовольствием. я тоже выпью. |
I would really love to take you up on those hip-hop dancing lessons. |
Я с удовольствием тебя возьму на уроки хип-хопа. |
Breena and I would love to double with you. |
Мы с Бриной с удовольствием сходим с вами на двойное свидание. |
Dr. Hodgins would love to be in there. |
Доктор Ходжинс с удовольствием залез бы туда. |
I'd love to hear what you come up with. |
Я с удовольствием послушаю к чему ты пришла в своих выводах. |
Boy. Yes, I'd love to. |
Да, я бы с удовольствием сходил. |
The Republicans would love a chance to knock Bob down a peg or two. |
Республиканцы с удовольствием воспользуются возможностью сбить с Боба немного спеси. |
I would love to see you do what you do. |
Я бы с удовольствием взглянул, как ты это делаешь. |
Emily would love to do all of those things. |
Эмили с удовольствием занялась бы всем этим. |
No, I'd love you to. |
Нет, я бы с удовольствием. |
Well, I would love to, but I keep getting interrupted. |
Что же, я бы с удовольствием, но меня постоянно отвлекают. |
I would love to work together on another movie. |
Я с удовольствием поработаю с вами над новым фильмом. |
And I would love to watch you try. Okay. |
А я с удовольствием посмотрю на твои попытки. |
I'd love to, but I'm already going out with the cast. |
Я бы с удовольствием, но я уже иду с актерами. |