| I love Radio 2! | Я обожаю Радио 2! |
| I love talking to her. | Обожаю с ней болтать. |
| And I love the dads. | А я обожаю отцов. |
| I really love the ball pit. | Я правда обожаю этот бассейн. |
| I love your mother's cookies. | Обожаю сладости твоей мамы. |
| And I'd love a cappuccino. | И я просто обожаю капучино. |
| I love this man. | Я обожаю этого парня. |
| I love this boy. | ЧАРЛИ Обожаю этого парня. |
| I love the bouquet of rotting flesh. | Обожаю аромат гниющей плоти. |
| I love it when a plan comes together. | Обожаю, когда план срабатывает. |
| I love Chow Fun's! | Я обожаю "Чоу-Фан"! |
| I love that film! - Pacino. | Я обожаю этот фильм! |
| I love that watch. | Я обожаю эти часы. |
| I love James Michener! | Я обожаю Джеймса Миченера. |
| I love this stuff. | Я обожаю эти хлопья. |
| I love your movies. | Я обожаю твои фильмы. |
| I love your teeth. | Я обожаю твои зубы. |
| That's why I love working with dudes. | Обожаю работать с мужиками. |
| I love Taylor Swift. | Я обожаю Тейлор Свифт. |
| But what I love - and I'm a journalist - and what I love is finding hidden patterns; I love being a data detective. | Но что я больше всего люблю, а я журналист, так это выявлять скрытые закономерности; я обожаю быть информационным сыщиком. |
| I love that smart apartment he just leased. | Обожаю умные квартиры, в одну из которых он вселился. |
| I love Pretty in Pink and Oreos. | Обожаю "Милашку в розовом" и печенье "Орео". |
| [Sighs] I love the smell of this fresh, dry-cleaned blouse. | Обожаю запах этой свежей блузки, побывавшей в химчистке. |
| I love seeing your name on my caller I.D. | Обожаю, когда вы мне звоните. |
| I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room. | Обожаю мов, но мягкий, кремово-желтый расширит пространство. |