I love Radio 2! |
Я обожаю Радио 2! |
I love talking to her. |
Обожаю с ней болтать. |
And I love the dads. |
А я обожаю отцов. |
I really love the ball pit. |
Я правда обожаю этот бассейн. |
I love your mother's cookies. |
Обожаю сладости твоей мамы. |
And I'd love a cappuccino. |
И я просто обожаю капучино. |
I love this man. |
Я обожаю этого парня. |
I love this boy. |
ЧАРЛИ Обожаю этого парня. |
I love the bouquet of rotting flesh. |
Обожаю аромат гниющей плоти. |
I love it when a plan comes together. |
Обожаю, когда план срабатывает. |
I love Chow Fun's! |
Я обожаю "Чоу-Фан"! |
I love that film! - Pacino. |
Я обожаю этот фильм! |
I love that watch. |
Я обожаю эти часы. |
I love James Michener! |
Я обожаю Джеймса Миченера. |
I love this stuff. |
Я обожаю эти хлопья. |
I love your movies. |
Я обожаю твои фильмы. |
I love your teeth. |
Я обожаю твои зубы. |
That's why I love working with dudes. |
Обожаю работать с мужиками. |
I love Taylor Swift. |
Я обожаю Тейлор Свифт. |
But what I love - and I'm a journalist - and what I love is finding hidden patterns; I love being a data detective. |
Но что я больше всего люблю, а я журналист, так это выявлять скрытые закономерности; я обожаю быть информационным сыщиком. |
I love that smart apartment he just leased. |
Обожаю умные квартиры, в одну из которых он вселился. |
I love Pretty in Pink and Oreos. |
Обожаю "Милашку в розовом" и печенье "Орео". |
[Sighs] I love the smell of this fresh, dry-cleaned blouse. |
Обожаю запах этой свежей блузки, побывавшей в химчистке. |
I love seeing your name on my caller I.D. |
Обожаю, когда вы мне звоните. |
I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room. |
Обожаю мов, но мягкий, кремово-желтый расширит пространство. |