| I love the way you look at me when you're like this. | Обожаю, как ты смотришь на меня, когда ты такой. |
| That's one of the things I love about him. | Это я в нём и обожаю. |
| I love "The Parent Trap." | Обожаю "Ловушку для родителей". |
| I love Big Placebo. (Applause) | Я обожаю большие плацебо. (аплодисменты) |
| I love you, but you're a pain. | Том, я тебя обожаю, но ты вредный. |
| I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues. | Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы. |
| I love the way the filth from the finger holes mixes with the synthetic cheese. | Обожаю, как грязь из дырок в шаре смешивается с искусственным сыром. |
| This is a rather recent example of urban clarity that I just love, mainly because I'm always late and I am always in a hurry. | Вот довольно недавний пример городской ясности, которую я обожаю, в основном потому, что я всегда спешу, опаздываю. |
| No. I love to dance. | Ќет. я просто обожаю танцевать! |
| I love Los Angeles, don't you? | Я обожаю Лос Анджелес, а вы? |
| Me? I absolutely love antique things, if I'm not alone with them. | Я просто обожаю старину, но только если я не один. |
| I love the both of you so much. | Как же я сейчас вас обожаю. |
| I love people who think they're alone in the world! | Обожаю людей, которые никого не замечают. |
| The smell of human fear... love it! | Слышу запах человеческого страха... обожаю! |
| I was hoping you would say that because I love rejection, so... | Я надеялся, что ты это скажешь, потому что обожаю отказы... |
| Sometimes I really love this job. | Иногда я просто обожаю свою работу! |
| I love it when you call me boss! | О, обожаю, когда ты зовёшь меня Боссом. |
| I love it when you do stuff like that. [chuckling] | Обожаю, когда ты делаешь что-то вроде этого. |
| I smell backstory, and I love backstory. | Я чую интригу, и я обожаю интригу. |
| Tell them how I love running Social Affairs? | Рассказать им, как я обожаю социальные вопросы? |
| Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. | Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю. |
| Me love anything that gives foliage to the punani area. | Я обожаю плюш и все, что покрывает эрогенные зоны. |
| Have I told you that I love your perm? | Я тебе гворил, что обожаю твою химию? |
| I really don't understand how any of it works, but... I just love that smell the machines make. | Я, правда, не понимаю, как это работает, но я обожаю... запах, исходящий от техники. |
| I love music, and if he bugs me, the city has one of those free vans that'll take him home. | Я обожаю музыку, а если он меня достанет, в городе есть такие бесплатные фургоны, чтобы отвезти его домой. |