I love The Notebook! |
Я обожаю "Дневник памяти"! |
Got to love country-club politics. |
Обожаю этих политиков с их загородными клубами. |
I love doing that. |
Обожаю, когда она так делает. |
But I love fire. |
Я люблю дела, но обожаю заботы. |
I love this woman. |
Я обожаю эту даму. |
I bloody love you! |
Черт, я тебя обожаю! |
I just love the musicals, |
Я просто обожаю мюзиклы. |
I love these educational shows. |
Обожаю эти познавательные программы. |
Giovanni, I love you! |
Джованни, я тебя обожаю. |
I love the sound of a twin-cam. |
Обожаю звук двойного распредвала. |
I love the Red Sox. |
Обожаю "Ред Сокс". |
Love your dress, love the stripes. |
Обожаю майку, обожаю полоски. |
And I love giving presents. |
А ещё я люблю делать подарки и обожаю детишек. |
I love you, Barb. |
Обожаю эту работу! - Я люблю тебя, Барб! |
I love "Love Connection." |
Обожаю "Любовные связи". |
I love miss Andrews. |
Я обожаю Мисс Эндрюс. |
I love this house. |
Я обожаю этот дом. |
And I love New York. |
И я обожаю Нью-Йорк. |
I love that director! |
Я обожаю этого режиссёра! |
I love our little meetings. |
Обожаю наши краткие свидания. |
I love your show so much. |
Я обожаю ваше шоу. |
I love Tom Waits. |
Я обожаю Тома Уэйтса. |
I love this milk analogy, dude. |
Обожаю эту аналогию с молоком. |
I love a good urban legend. |
Обожаю хорошие городские легенды. |
I love the tennis, man. |
Обожаю теннис, чувак. |