Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Обожаю

Примеры в контексте "Love - Обожаю"

Примеры: Love - Обожаю
I just love hearing you say it. "Bonnie Wheeler's office." Просто обожаю слышать, как ты говоришь: "Офис Бонни Уилер".
That's so funny that we're meeting right now, 'cause I love yoga. Так забавно, что мы встретились именно сейчас, потому, что я обожаю йогу.
I love DIY because it's-it's an easier, yet completely normal way to do a wedding, right? Обожаю самдел, ведь это простой и при этом совершенно нормальный способ устроить свадьбу, верно?
(Video) I'm getting dizzy... Narrator: I love toys! (Видео) Кружится голова... Рассказчик: Я обожаю игрушки!
I love this job so much, you know? Слушайте, я обожаю эту работу.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water. Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.
Because I love pharmacies... and in Italy are so tiny and old, and here are so big, and you can have everything you need. Я обожаю аптеки! А в Италии они такие крохотные и старые, а здесь огромные, и чего тут только нет.
And I love you too, Dean (! И я тебя обожаю, Дин.
"Meaning of life stuff" - I love that! "О смысле жизни" - обожаю это!
I mean, I love the way you sing. И... я обожаю, как ты поёшь, слышишь?
I cannot tell you how much I love this man, okay? Словами не передать, как я обожаю этого парня.
And I just love fried dough, which is why I chose Donut Prince. И я просто обожаю жаренное тесто, поэтому я и выбрала "Принца пончиков"
I can't tell you how much I love them. Я их так обожаю, просто слов нет!
I love how he spins round and the rabbit stays in the same place Обожаю, как он поворачивается, а кролик остается на том же месте
I always love when spring is on the way. Обожаю, когда в воздухе пахнет весной
"Any news about the iceberg?" LAUGHTER - I love that! "Что нового об айсберге?" - Обожаю эту часть!
And I just want... I love him, man. А я... я его обожаю.
You give him my love, will you? Передайте, что я его обожаю.
I just love the smell of maple, don't you? Я просто обожаю кленовый запах, а ты?
Heyoh! Heyoh! I love when you say it! Обожаю, когда ты это говоришь!
I do love eating with a spoon, don't you? Просто обожаю есть ложкой, а вы?
I love Zuni, but the last thing this city needs is another Zuni. Обожаю "Зуни", но последнее, что нужно этому городу, - очередной "Зуни".
I'm her biggest fan, love her work. я ее больша€ поклонница, обожаю ее работу!
forget you're a man love that commercial. "и гулять скорей" Обожаю эту рекламу.
I mean, I love you, but I work at a rock radio station. То есть, я вас обожаю, но я работаю на рок-радио.