| I love light chitchat. | Я обожаю легкую болтовню. |
| I love your hair circle. | Я обожаю твой волосяной круг. |
| I love their Cobb Salad. | Обожаю их салат Кобб. |
| I love macaroni and cheese. | У-у... обожаю макароны с сыром |
| I love that little piece of trash. | Обожаю эту мелкую дрянь. |
| I love those little scorchers. | Обожаю этих мелких угольков. |
| I love house hunting. | Обожаю охоту за домами! |
| I love the smell of sugarcane in the morning. | Обожаю запах тростника по утрам. |
| I love pressing his buttons. | Обожаю над ним издеваться. |
| I love the Cuban food. | Я обожаю кубинскую пищу. |
| I love talking about old times. | Я обожаю говорить о прошлом! |
| I love it when they use butter-cream frosting. | Обожаю их крем с глазурью. |
| I love them when they're this age. | Я обожаю детей этого возраста. |
| I love brushing my teeth. | Я обожаю зубы чистить... |
| I love you, Roxy. | Я обожаю тебя, Рокси. |
| I love the beginning parts of relationships. | Я обожаю начальную стадию отношений. |
| I love doing crossword puzzles with you. | Обожаю с тобой разгадывать кроссворды. |
| I love to becare. | Я обожаю "бекерер". |
| Brilliant, I love it! | Великолепно, я обожаю его! |
| I love a cappella. | Обожаю "а капелла". |
| I love my new place. | Я обожаю свой новый дом. |
| I love their menorah-nge juice. | Обожаю их менора-пельсиновые соки. |
| I love to tell people things. | Обожаю говорить людям гадости. |
| I love what I do, man. | Обожаю свое дело, блин. |
| Me too. I love to par-tay. | Я тоже обожаю ту-совки! |