I love light chitchat. |
Я обожаю легкую болтовню. |
I love your hair circle. |
Я обожаю твой волосяной круг. |
I love their Cobb Salad. |
Обожаю их салат Кобб. |
I love macaroni and cheese. |
У-у... обожаю макароны с сыром |
I love that little piece of trash. |
Обожаю эту мелкую дрянь. |
I love those little scorchers. |
Обожаю этих мелких угольков. |
I love house hunting. |
Обожаю охоту за домами! |
I love the smell of sugarcane in the morning. |
Обожаю запах тростника по утрам. |
I love pressing his buttons. |
Обожаю над ним издеваться. |
I love the Cuban food. |
Я обожаю кубинскую пищу. |
I love talking about old times. |
Я обожаю говорить о прошлом! |
I love it when they use butter-cream frosting. |
Обожаю их крем с глазурью. |
I love them when they're this age. |
Я обожаю детей этого возраста. |
I love brushing my teeth. |
Я обожаю зубы чистить... |
I love you, Roxy. |
Я обожаю тебя, Рокси. |
I love the beginning parts of relationships. |
Я обожаю начальную стадию отношений. |
I love doing crossword puzzles with you. |
Обожаю с тобой разгадывать кроссворды. |
I love to becare. |
Я обожаю "бекерер". |
Brilliant, I love it! |
Великолепно, я обожаю его! |
I love a cappella. |
Обожаю "а капелла". |
I love my new place. |
Я обожаю свой новый дом. |
I love their menorah-nge juice. |
Обожаю их менора-пельсиновые соки. |
I love to tell people things. |
Обожаю говорить людям гадости. |
I love what I do, man. |
Обожаю свое дело, блин. |
Me too. I love to par-tay. |
Я тоже обожаю ту-совки! |