I love working with you. |
Обожаю работать с тобой. |
I love mac and cheese. |
Обожаю макароны с сыром. |
I love saying the word "Tango." |
Обожаю говорить "танго". |
I love this kid more than life. |
Я обожаю этого ребенка больше жизни |
I love it, actually. |
Вообще-то, я обожаю это. |
I love corn chips. |
Я обожаю кукурузные чипсы. |
I love arguing with her. |
Обожаю с ней спорить! |
I just love jokes like that. |
Я обожаю такие шутки. |
I love those boots. |
Я обожаю те ботинки! |
I love your dress. |
А я обожаю ваше платье. |
Ooo, I love happy endings! |
я обожаю хэппи-энды. пс! |
I love my job. |
Привет. Обожаю свою работу. |
I love you, man. |
Обожаю тебя, старик. |
I love this joke with the rabbits. |
Обожаю эту шутку с кроликами. |
I love Nicholas Smith's performance. |
Обожаю игру Николаса Смита. |
I love my son. |
Я обожаю своего сына. |
I told you I love parties. |
Говорила вам, обожаю вечеринки. |
Dude, I love that book. |
Чувак, обожаю эту книгу. |
Good, because I love the hard way. |
Отлично. Обожаю по-плохому. |
I love this thing, man. |
Обожаю эту штуковину, братан. |
I love that show. |
Я его просто обожаю. |
I love your column. |
Я обожаю вашу колонку. |
I love those clothes. |
Я обожаю эту одежду. |
I love that shirt. |
Я обожаю эту рубашку. |
I love the Widow game! |
Обожаю играть во вдов. |