| And I will entertain the idea of giving up this dog I love very much. | И я соглашусь отказаться от собаки, которую обожаю. |
| You know what I love about those guys? | Знаешь, почему я обожаю этих парней? |
| I love all the language, all of that. | Обожаю ваш язык, вот это всё. |
| I love when she says "L.O.L." | Я обожаю, когда она говорит "лол". |
| Eva, I love those shoes! | Ева, я обожаю эти туфли! |
| I love being able to imagine what the next thing will be, not just in fashion, but in everything. | Я обожаю представлять, что будет дальше, и не только в моде, во всём. |
| I love it when you get "Pilgrimatic." | Обожаю, когда ты в настроении пилигрима. |
| I just love it when suspects provide their own handcuffs, don't you? | обожаю, когда подозреваемые предоставляют собственные наручники. а вы? |
| And I love that you have an outfit for everything I ask you to do. | Обожаю то, что у тебя есть наряд на любой случай. |
| I love getting on the back of a motorcycle. | Это круто! Обожаю кататься на заднем сиденье мотоцикла! |
| And while I love our annual showdowns as much as anybody, if you're looking for someone to blame for what just happened, you've got the wrong girl. | И хотя, как и все остальные, я обожаю наши ежегодные разборки, если вы ищете виновного в только что случившемся, вы поймали не ту девушку. |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| This is the part I love... the pitching and the schmoozing. | Как я это обожаю... Байки, сплетни. |
| I love Blade's special Blade weapons. | Обожаю Блэйда и его Блэйдовское оружие! |
| And I love it, and I need to get back to it. | Я обожаю это чувство, и я хочу его вернуть. |
| I love you and I'd do anything for you, but I just can't help. | Я тебя обожаю и готов на всё ради тебя, но я просто не могу помочь. |
| I love it, with the water! | Обожаю, когда это происходит в воде! |
| Bear With Me! I love that! | "Выдержи медведя", обожаю эту передачу! |
| You're a peach, I love you. Kiss! | Ты - душка, обожаю тебя! |
| Come on, I love it. | ќй, ну - € это обожаю. |
| I just love that she still has so many ambitions for herself. | Обожаю ее, у нее столько амбиций! |
| and I love it when my readers quote me back to me. | И я обожаю, когда мои читатели цитируют меня. |
| I love spending time with you, even if it did go horribly, horribly wrong. | Я обожаю проводить с тобой время, даже если все заканчивается ужасно, ужасно неправильно. |
| Apparently, you are. I love you. | Сразу бы так, я тебя обожаю. |
| Say, Jillian, I love what you've done with the place. | Знаешь, Джиллиан, обожаю, как ты тут всё устроила! |