Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Обожаю

Примеры в контексте "Love - Обожаю"

Примеры: Love - Обожаю
I love it, I love it, I love it. Я его обожаю, обожаю, обожаю!
(laughs) Is it any wonder I always love coming to see you two? Вот поэтому я так люблю сюда приходить - обожаю вас двоих.
I love tomatoes, I love cows, and I love a lot the farm life. Я обожаю помидоры, очень люблю коров и жизнь в деревне мне нравится очень!
I love that you love that I love you doing that, А я обожаю, что ты обожаешь это делать.
I love you guys so much. I love you both a lot, and I love Paula's pies, and I just feel so inspired Я очень люблю вас так сильно, обоих, и я обожаю пироги Паулы и я так воодушевлён...
And you know, as much as I love Paris, and my French is actually pretty good right now, I realized I miss you guys. Знаешь, хоть я и обожаю Париж, да и французским владею, я поняла, что безумно по всем вам соскучилась.
If I spent so long perfecting the theology of my sermons that it kept me away from all the other things I love doing, like washing the homeless and chatting to disenfranchised kids. Когда я трачу слишком много времени отшлифовывая теологию своих проповедей, это отвлекает меня от остальных дел, которыми я обожаю заниматься: например, мыть бездомных и общаться с обездоленными детьми.
I love the - the moats. я просто обожаю рвы с водой.
Actually, no, I don't like it, I love it. На самом деле нет, не нравится, я обожаю его.
I've never been to Ohio, But I do love this shirt, Никогда не была в Огайо, но я обожаю эту футболку.
Once a month, Jenna wraps these heartworm pills, which I hate, in cheese, which I love. Раз в месяц Дженна заворачивает эти таблетки от глистов, которые я ненавижу, в кусочки сыра, который я обожаю.
"Jesse, as much as I love these letters," Джесси, несмотря на то, что я обожаю эти письма
I love a drive in the country, don't you? Обожаю поездки за город, а вы?
I just love working in toilets, don't you? Не знаю, как вы, но я обожаю работать в туалете.
Take it easy, Ms. Klotch. I love Strauss waltzes. полегче, мисс Клотч я обожаю вальс Штрауса
I love how it works in "Falcon Crest." Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
Why? -Not moving. I love my house! Почему? - Нет, я обожаю свой дом!
Morn, wherever you are, I love you! Морн, где бы ты не был, я тебя обожаю!
And the occasional steak. I love steak! Ну и иногда стейка. я обожаю стейки!
I love the smell of it, don't you? Я обожаю этот запах, а ты?
Don't you just love him, Celia? О, я обожаю Хьюела Хаузера. А ты, Селия?
I love Star Trek, all right? я обожаю -тар рек , пон€л?
I don't want your coffee to get cold, either, I certainly love your coffee. Я также не хочу, чтобы ваш кофе остыл, я его обожаю.
I mean, I love them, you know, I do, but, well, they never want anything to change. Я имею в виду, что я люблю их, занаете ли, обожаю, но, они никогда не хотят ничего менять.
It's so good I just love the dancing. Я обожаю танцевать, мне просто нравится танцевать...