| I just love the Milk Chocolatey Goodness of... | Я обожаю шоколадно-молочный вкус твоей... |
| I love a tiny fiber. | Я обожаю маленькие волокна. |
| I love these alumni gatherings. | Обожаю эти встречи выпускников. |
| I love these rolling suitcases. | Обожаю чемоданы на колёсиках. |
| And I love privacy. | А я обожаю уединение. |
| And I love pot. | А я обожаю дуть шмаль. |
| I love the St. Regis. | Обожаю "Сент-Режи". |
| I love them so. | Я их просто обожаю. |
| I love that stuff. | Я обожаю этот крем. |
| Sure. I love pancakes. | Ну конечно, я обожаю блины! |
| I love banana pancakes. | О, обожаю банановые блинчики. |
| I love this job fair. | Обожаю эту ярмарку вакансий. |
| I love Great Lakes wine. | Обожаю вино "Грейт Лейкс". |
| Aah! I love Jack White. | О, обожаю Джека Уайта! |
| I... I love music. | Я... обожаю музыку. |
| No, I love talking to him. | Обожаю с ним беседовать. |
| I love this hallway. | Я обожаю эту прихожую. |
| I love Plaxico Burress. | Я обожаю Плаксико Бюрреса. |
| I love lunch with you. | Обожаю с тобой обедать. |
| Daddy, I love you. | Папочка, я тебя обожаю! |
| But I do love it. | Но я действительно обожаю писать. |
| You know what I love? | А я знаешь каких обожаю? |
| I love sitting so much - | Просто... обожаю сидеть. |
| I love their cashew cheesecake. | Обожаю их чизкейк с кешью. |
| I love my '90s drawer. | Обожаю свой ящик из 90-х. |