I just love the Milk Chocolatey Goodness of... |
Я обожаю шоколадно-молочный вкус твоей... |
I love a tiny fiber. |
Я обожаю маленькие волокна. |
I love these alumni gatherings. |
Обожаю эти встречи выпускников. |
I love these rolling suitcases. |
Обожаю чемоданы на колёсиках. |
And I love privacy. |
А я обожаю уединение. |
And I love pot. |
А я обожаю дуть шмаль. |
I love the St. Regis. |
Обожаю "Сент-Режи". |
I love them so. |
Я их просто обожаю. |
I love that stuff. |
Я обожаю этот крем. |
Sure. I love pancakes. |
Ну конечно, я обожаю блины! |
I love banana pancakes. |
О, обожаю банановые блинчики. |
I love this job fair. |
Обожаю эту ярмарку вакансий. |
I love Great Lakes wine. |
Обожаю вино "Грейт Лейкс". |
Aah! I love Jack White. |
О, обожаю Джека Уайта! |
I... I love music. |
Я... обожаю музыку. |
No, I love talking to him. |
Обожаю с ним беседовать. |
I love this hallway. |
Я обожаю эту прихожую. |
I love Plaxico Burress. |
Я обожаю Плаксико Бюрреса. |
I love lunch with you. |
Обожаю с тобой обедать. |
Daddy, I love you. |
Папочка, я тебя обожаю! |
But I do love it. |
Но я действительно обожаю писать. |
You know what I love? |
А я знаешь каких обожаю? |
I love sitting so much - |
Просто... обожаю сидеть. |
I love their cashew cheesecake. |
Обожаю их чизкейк с кешью. |
I love my '90s drawer. |
Обожаю свой ящик из 90-х. |