Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Обожаю

Примеры в контексте "Love - Обожаю"

Примеры: Love - Обожаю
Mr. Monk, I love home movies. Мистер Монк, я обожаю домашние видео.
Well, I'm telling Clint I love him. А я скажу Клинту, что я его обожаю.
I love Jessica, and I haven't even met her yet. Хоть я ещё и не встречалась с Джессикой, но я уже её обожаю.
All the nutrients the body needs for three days. I love them. Все питательные вещества, которые нужны организму на З дня. Обожаю.
I love it when you misquote Lewis Carroll. Обожаю, когда ты перевираешь Льюиса Кэролла.
Because I love being dragged by the ears. Потому что я обожаю, когда иголки рвут меня на части.
I love that bracelet, Anita. Я обожаю твой браслет, Анита.
I love that she knows it was 1888. Она знает, что это было в 1888. Обожаю.
Dude, I love the ocean at night. Чувак, я обожаю ночной океан.
I love it when you hang on to your humanity. Я обожаю, когда ты проявляешь свою человечность.
I just love these converted loft spaces. Обожаю переделанные из нежилых помещений квартиры.
I love shoes but I never thought about it. Я обожаю туфли, но об этом даже не думала.
I love unearthing good stories, especially untold stories. Я обожаю находить хорошие истории, а особенно ещё нерассказанные.
Which is ironic, given how much I love mops. Что иронично, ведь я обожаю шерстяные салфетки для полировки.
I was just saying I love your blog. Я как раз говорила, что обожаю ваш блог.
Mr. Everybody, the vagabond love. Король нищих. Бродяга. Обожаю.
I love these intimate family gatherings. Обожаю эти посиделки в тесном кругу.
I love it when Jocks think they're clever. Обожаю, когда простофиля думает, что умен.
I just love the smell of Secret antiperspirant in the evening. Просто обожаю запах секретного антиперспиранта вечера.
A work ethic. I love it. Корпоративная этика, я это обожаю.
I love peaking in other people's houses. Обожаю смотреть, как живут другие.
I love wearing other people's glasses. Я обожаю носить очки других людей.
I love you in "Nashville". Я обожаю вас в "Нэшвилле".
I just love a man who loves animals. Обожаю мужчин, которые любят животных.
You know, I love cassettes, so... Знаешь, я обожаю кассеты, так что...