| I love bitter orange with chocolate. | Обожаю чёрный шоколад с апельсином! |
| I'll tell you what, I love him. | Я его просто обожаю! |
| Nancy Gonzalez, love that. | Нэнси Гонзалес, обожаю. |
| I love you, captain. | Я вас обожаю, капитан. |
| I love your fudge. | Я обожаю твои помадки. |
| I love watching two men together. | Обожаю наблюдать за двумя мужчинами. |
| I love this well-travelled high earner. | Обожаю мою прекрасную труженицу. |
| I love this putter, Ronnie! | Обожаю эту клюшку, Рони. |
| Like I love the French language. | Я обожаю французское вино. |
| I love that Jacks. | Ах! Обожаю вашу Джекс. |
| I do love me some Vincenzo's meatballs. | Обожаю тефтельки от Винченцо. |
| I love these guys. | Я обожаю этих парней. |
| I just love that line. | Я просто обожаю эту фразу. |
| I love to cook. | Я обожаю учиться готовить. |
| I love office Christmas parties! | Обожаю офисные рождественские вечеринки! |
| I love dancing repetitively. | Обожаю тусить сколько влезет. |
| Great, I love meat loaf. | Здорово, обожаю мясной рулет. |
| Wonderful news! I love babies. | Чудесная новость, обожаю малышей! |
| I just love his work. | Я просто обожаю его работу. |
| I really love cheese sandwiches. | Как я обожаю сэндвич с сыром!» |
| Narrator: I love toys! | Рассказчик: Я обожаю игрушки! |
| And I absolutely love the periodic table. | Я обожаю периодическую таблицу. |
| I love these Gallianos. | Обожаю эти платья Гальяно. |
| I really love insects. | Я просто обожаю насекомых. |
| I love Big Placebo. | Я обожаю большие плацебо. |