Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Like - Нравиться"

Примеры: Like - Нравиться
If you don't like it, get out. И если тебе не нравиться, проваливай.
You're a client. I don't have to like you. Ты клиентка и не обязана мне нравиться.
And you know, I haven't become, like, generally attracted to men. Но в целом мужчины не начали нравиться мне.
HARPER: Just as I was beginning to like the place. А мне только начало здесь нравиться.
And I've only just started to like you. И вы мне только начали нравиться.
You know, I'm really starting to like tased people. Знаете, мне начинает нравиться бить людей электрошокером.
It's not like I'm trying to sleep or anything. Это не нравиться мне я пытаюсь заснуть или что-нибудь.
He seems to like it this time of day. Ему похоже, нравиться эта половина дня.
That's a shame because I was really starting to like her. Обидно, потому что она мне правда начала нравиться.
You're the only one they seem to like. Ты, похоже единственная кто им нравиться.
You know, I'm beginning to like it out here. Вы знаете, мне тут начинает нравиться.
Kind of made me like you even more. Ты мне даже стал больше нравиться.
Well, I am really glad that you like them. Мне очень приятно, что тебе нравиться.
If you drink enough of it, you begin to like it. Если ты выпиваешь еще, тебе начинает нравиться.
She's doesn't have to like me. Мы не должны нравиться друг другу.
I'm starting to like his story more than yours. Мне его версия начинает нравиться больше твоей.
Matt writes to get people to like him. Мэтт пишет, чтобы нравиться людям.
You might not like it, but most people do the right thing. Тебе может это не нравиться, но большинство людей поступают правильно.
But, now that we're divorced I'm beginning to like the big lug. Но сейчас мы разведены и мне начинает нравиться этот олух.
I don't really like him, either. Мне тоже он не очень нравиться.
Suddenly I don't like the atmosphere here any more. Обстановка здесь вдруг перестала мне нравиться.
The girls will like you when you grow up. Будешь нравиться девушкам, когда вырастешь.
Well, the joke is on you. I like these. Вам смешно, а мне нравиться.
But I grew to like it. Но постепенно она мне стала нравиться.
But after a while you start to like hating him. Но через некоторое время тебе начнет нравиться ненавидеть него.