| I like Stanley better than I like you. | А Стен мне нравиться больше чем ты. | 
| Do you think I like acting like the adult? | Неужели ты думаешь, что мне нравиться так себя вести? | 
| If someone plays football like you, I don't even have to like him. | Но тому, кто так здорово играет в футбол не обязательно мне нравиться. | 
| Like, letting go of the need to be popular is what makes people like you. | Ты начинаешь нравиться людям, если перестаёшь пытаться быть популярной. | 
| We don't have to like each other - and sometimes we really don't like each other. | Нам не нужно нравиться друг другу, иногда мы друг другу действительно не нравимся. | 
| I think Casey's starting to like you. | Думаю, ты начинаешь нравиться Кейси. | 
| That sort of makes me like him again. | Вроде как снова начинает мне нравиться. | 
| I'll get you a discount, if you like. | Дам скидку, если вам нравиться. | 
| You know, I'm beginning to like the idea of being a crewmember on a time machine. | Знаете, мне начинает нравиться идея быть частью экипажа на машине времени. | 
| I don't like being asked to discredit a man who has every right to want the truth. | Мне не нравиться дискредитировать человека, который имеет право хотеть узнать правду. | 
| I don't like the light coming in to wake me up... Ssh. | Мне не нравиться просыпаться с лучами солнца. | 
| Just when I'm starting to like you, you're moving away. | Только начал мне нравиться, и переезжает. | 
| [William] You don't need to like it. | [Уильям]: Не обязательно должно нравиться. | 
| You know, I just wanted people to like me. | Понимаешь, я только хочу нравиться людям. | 
| The last time, we started not to like each other. | В последний раз мы начали не нравиться друг другу. | 
| This is what you're actually like in a relationship. | Именно это тебе нравиться в отношениях. | 
| Not everyone has to like you. That's part of life. | Не всем ты можешь нравиться, такова жизнь. | 
| I think she was just starting to like me. | Я-то думала, что начала ей нравиться. | 
| But after a while, she grew to like it. | Но потом ёй стало это нравиться. | 
| That's why I thought that you've started to like me now. | Поэтому я подумала, что начинаю тебе нравиться. | 
| And I was just starting to like you. | А ты только начала мне нравиться. | 
| I think I'm starting to like you guys. | Кажется, вы начинаете мне нравиться. | 
| You don't even have to like each other much right now. | Вы даже не должны особо нравиться друг другу сейчас. | 
| It's like he's begging to be liked. | Как будто он умоляет всем нравиться. | 
| Just as I was starting to like the girl. | А девушка уже начинала мне нравиться. |