Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Like - Нравиться"

Примеры: Like - Нравиться
I like Stanley better than I like you. А Стен мне нравиться больше чем ты.
Do you think I like acting like the adult? Неужели ты думаешь, что мне нравиться так себя вести?
If someone plays football like you, I don't even have to like him. Но тому, кто так здорово играет в футбол не обязательно мне нравиться.
Like, letting go of the need to be popular is what makes people like you. Ты начинаешь нравиться людям, если перестаёшь пытаться быть популярной.
We don't have to like each other - and sometimes we really don't like each other. Нам не нужно нравиться друг другу, иногда мы друг другу действительно не нравимся.
I think Casey's starting to like you. Думаю, ты начинаешь нравиться Кейси.
That sort of makes me like him again. Вроде как снова начинает мне нравиться.
I'll get you a discount, if you like. Дам скидку, если вам нравиться.
You know, I'm beginning to like the idea of being a crewmember on a time machine. Знаете, мне начинает нравиться идея быть частью экипажа на машине времени.
I don't like being asked to discredit a man who has every right to want the truth. Мне не нравиться дискредитировать человека, который имеет право хотеть узнать правду.
I don't like the light coming in to wake me up... Ssh. Мне не нравиться просыпаться с лучами солнца.
Just when I'm starting to like you, you're moving away. Только начал мне нравиться, и переезжает.
[William] You don't need to like it. [Уильям]: Не обязательно должно нравиться.
You know, I just wanted people to like me. Понимаешь, я только хочу нравиться людям.
The last time, we started not to like each other. В последний раз мы начали не нравиться друг другу.
This is what you're actually like in a relationship. Именно это тебе нравиться в отношениях.
Not everyone has to like you. That's part of life. Не всем ты можешь нравиться, такова жизнь.
I think she was just starting to like me. Я-то думала, что начала ей нравиться.
But after a while, she grew to like it. Но потом ёй стало это нравиться.
That's why I thought that you've started to like me now. Поэтому я подумала, что начинаю тебе нравиться.
And I was just starting to like you. А ты только начала мне нравиться.
I think I'm starting to like you guys. Кажется, вы начинаете мне нравиться.
You don't even have to like each other much right now. Вы даже не должны особо нравиться друг другу сейчас.
It's like he's begging to be liked. Как будто он умоляет всем нравиться.
Just as I was starting to like the girl. А девушка уже начинала мне нравиться.