| Who says I have to like him? | Кто сказал что он должен мне нравиться? | 
| Well, you're not supposed to like or not like the question. | Он не должен нравиться тебе или не нравиться, понимаешь? | 
| Guys like me... work their whole lives to be in something that's successful, that people like. | Такие как я, всю жизнь мечтают о подобном Быть в чем-то успешном, что бы нравиться людям, понимаешь? | 
| Just 'cause I like something of hers doesn't mean I like her more than you. | Только то, что мне нравиться что то ее, не обозначает, что я люблю ее больше тебя. | 
| But it's not, like, this... compulsive need to be liked. | Но это не какая-то навязчивая жажда нравиться. | 
| You know, the thing about him is, he wanted everybody to like him, even when he was killing them. | Но знаешь что, он хотел всем нравиться, - даже если убивал их. | 
| So, how do you like the sauce? | Итак, как тебе нравиться соус? | 
| All I wanted in the whole world was for people to like me. | Всё, чего мне хотелось - это нравиться людям. | 
| Wait, you like being spanked? | Стоп, тебе нравиться когда тебя шлепают? | 
| What could you possibly not like about her? | Что в ней может не нравиться? | 
| l don't really like wasting time going out and partying. | Мне не нравиться зря тратить время на все эти вечеринки. | 
| You don't have to like me, but I'm the best chance you have at surviving. | Я могу вам не нравиться, но других возможностей у вас нет. | 
| And she wouldn't like me anymore if I gave her up. | И я перестану ей нравиться, если сдам её. | 
| we like the new york issue, but we are a little concerned about the sales. | Нам нравиться нью-йоркский номер, но мы немного обеспокоены продажами. | 
| What kind of coffee do you like most? | Ей, какой кофе тебе нравиться? | 
| How do you like working here, Parry? | Как тебе нравиться здесь работать, Пэрри? | 
| Of glee club because you don't like the way they look. | Из Гли клуба только потому, что вам не нравиться, как они выглядят! | 
| Why should I like someone who ruined my home? | Почему мне должна нравиться особа, разрушившая мой дом? | 
| And don't say you like it if you don't. | И если тебе не нравиться - так и говори. | 
| Don't like the ending, my dear Duke? | Не нравиться конец, мой дорогой герцог? | 
| They thought it was annoying at first, but now they kind of like it. | Поначалу они думали, что это раздражает, но сейчас им это как бы нравиться. | 
| Maybe he doesn't like it? | Чего это ему не должно нравиться? | 
| And the truth is, I'm starting to like you in a way that is more than just... | И правда в том, что ты начинаешь мне нравиться не просто как... | 
| Kind of like being outside, you know? | Мне вроде как нравиться быть снаружи, понимаешь? | 
| They get older, ovaries start drying up, and nice guys like you look attractive again. | Они стареют, менопауза уже не за горами, и такие хорошие парни, как ты, снова начинают нравиться. |