| After twenty years, I am finally starting to like you. | По прошествии 20 лет ты мне наконец-то начинаешь нравиться | 
| Since you like being in that bath so much, you're to stay in it from dawn to dusk. | Так как вам нравиться сидеть в ванной, можете оставаться в ней от заката до рассвета. | 
| What happens when they don't like his behaviour? | Что случится, когда им перестанет нравиться его поведение? | 
| "this is the difference between like and love." | "это различие между нравиться и любить." | 
| Whether you like it or not, Dad, I am not going anywhere. | Нравиться тебе или нет, папа, я никуда не уйду. | 
| How could he already not like me? | Как я уже могу ему не нравиться? | 
| You can like the life you're living. | Тебе может нравиться Жизнь, которой ты живёшь? | 
| I don't like talking about the baby or anything to do with the baby. | Мне не нравиться говорить о ребенке или все что связано с ребенком. | 
| How could anyone not like you? | Как это ты можешь кому-то не нравиться? | 
| I have sisters who get that look in their eye when they're cornered and don't like it. | У меня три сестры, и у них точно такой же взгляд, когда они зажаты в угол и им это не нравиться. | 
| Telling you what to wear, how to act, who to like. | Говорила, что вам одеть, как себя вести, кто вам должен нравиться. | 
| She had to like me a little bit because she asked me out, right? | Я ей должен был немного нравиться, ведь она пригласила меня, правильно? | 
| If he's good at his job we'll like him? | То есть если он хорош на работе, он должен нам нравиться? | 
| Now, I'm sure you had reason, Paul but like it or not, the wife of the governor has only one nephew and his name is Percy Wetmore. | Я уверен что у тебя была причина, Пол но нравиться тебе это или нет, жена губернатора имеет только одного племянника и его имя Пёрси Ветмор. | 
| Tell me, what's it like being a book agent and working with my good friend Dan? | Скажи, тебе нравиться быть литературным агентом и работать с моим хорошим знакомым Дэном? | 
| You don't like it, Abby, too bad! | Оно тебе не нравиться, Эбби? Жаль. | 
| But I've spent a lot of time working with pessimistic people and I like the fact that you're - | Но я провела много времени работая с пессимистичными людьми. и мне нравиться, что ты - | 
| Well, at first I thought it was super annoying, but then I grew to like it. | Сперва меня это жутко бесило, но затем мне стало это нравиться. | 
| You just don't like it when I get all of the attention, do you? | Тебе просто не нравиться, когда я привлекаю к себе все внимание, да? | 
| What the hell happened at that ears game that made him like you so much? | Что, черт возьми, произошло на этой ушной игре, что вы ему стали нравиться? | 
| Well, you're not going to like her after I tell you what she said about Kathy. | Ну, она не будет тебе нравиться после того, как я расскажу тебе, что оно говорит о Кэти. | 
| But I don't like it when the law gets manipulated by people who think they matter more than other people. | Но мне не нравиться, когда законом манипулируют люди, которые думают, что они важнее, чем другие люди. | 
| I like you better now that you're dying. | Как ты стала умирать, ты мне стала больше нравиться. | 
| You're starting to like her, aren't you? | Она начинает тебе нравиться, не так ли? | 
| You might not like it but it has, all right? | Тебе это может не нравиться, но это было, так ведь? |