| No, no, it's not what it sounds like. | Нет, нет, этот голос мне не нравиться. | 
| You know, maybe I'll get to know her, and I won't like her. | Ты знаешь, может я узнаю её и она мне не будет нравиться. | 
| And I think about, you know, their roles, and about how you have to, like, watch what your daughters look at. | И я думаю, ну знаете, об их ролях, и о том, что вам должно нравиться смотреть то, на что смотрят ваши дочери. | 
| I told you I didn't like the way he looked! | Я тебе говорил, мне не нравиться, как он выглядит! | 
| Except for the chin what is there not to like? | Кроме подбородка, что во мне может не нравиться? | 
| I mean, do you like it? | Ну как, тебе все нравиться? | 
| You know, Sue, just because a boy likes you doesn't mean you have to like him back. | Знаешь, Сью, только потому что ты нравишься мальчику не значит что он должен нравиться тебе. | 
| I don't like it that they're coming down this way, | Не нравиться мне что они тут ходят. | 
| I know you don't like it, but every time you do an interview, it raises the profile of the university. | Я знаю, тебе это не нравиться, но каждый раз когда ты даешь интервью, это поднимает статус университета. | 
| I like friends - your friends. | Мне нравиться твой парень. такой симпотяшка! | 
| Does that mean you like it or you don't? | Это значит, что тебе нравиться или нет? | 
| We're fellow travellers whether we like it or not. | мы товарищи нравиться нам это или нет | 
| I love "Scary Movie." It just doesn't seem like it'd be your thing. | Мне нравиться "Очень страшное кино", просто это не выглядит, как это должно быть в твоем фильме. | 
| I don't really have to do that, but... I just really like the sound. | Мне не обязательно это делать, но... мне просто нравиться, как это звучит. | 
| How do you like it here? ...All alone with us? | Тебе нравиться быть здесь? ...Одному наедине с нами? | 
| But if you get fat, you won't be able to wear a swimsuit and boys won't like you. | Но если ты растолстеешь, то не сможешь больше носить купальник и не будешь нравиться мальчикам. | 
| So, how do you like your toast... barely warm, or burnt to a crisp? | Итак, какой тост тебе нравиться... еле теплый или соженный до тла? | 
| So tell what you don't like about yourself. | Итак, что вам в себе не нравиться? | 
| When you're a kid, and you grow up here, you're kind of a part of the gang whether you like it or not. | Когда ты ребёнок и растёшь здесь, ты являешься частью банды, не важно, нравиться тебе это или нет. | 
| And I think about, you know, their roles, and about how you have to, like, watch what your daughters look at. | И я думаю, ну знаете, об их ролях, и о том, что вам должно нравиться смотреть то, на что смотрят ваши дочери. | 
| But I wouldn't have you think that I don't like the place on the right, which I quite do. | Но я бы не заставил вас думать, что мне не нравиться это место справа, все совсем наоборот. | 
| I want them to like me, but I... I want to be let alone too. | Мне хочется нравиться им, но также я хочу, чтобы меня оставили в покое. | 
| What, don't you like being yanked out of your life to be here with me? | Что, разве вам нравиться быть вышвырнутым из вашей собственной жизни, быть со мною здесь? | 
| What's there in it not to like? | Что тут такого, что может не нравиться? | 
| I like Barry, but 10k... are you kidding me? | Мне нравиться Барри, но сто штук - вы смеетесь? |