Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Like - Нравиться"

Примеры: Like - Нравиться
But I do not have to like you, okay? Но ты не должен мне нравиться, понятно?
Now, your playing is plain and true and that is what I like. С другой стороны, ты играешь прямо и просто и так мне нравиться.
Is it really that hard to admit you like her? Неужели так трудно признать, что она вам нравиться?
Anything else you don't like about me? Что еще во мне вам не нравиться?
He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Он просил передать тебе, что если нравиться бумага, делай заказ.
Do you stop to think what this must be like for me? Ты перестаешь думать, что это должно мне нравиться?
You think I like putting on a boar's head every morning? Думаешь мне нравиться напяливать голову кабана каждое утро?
If I could just spend some time with her, Then she'd start to like me. Если бы я смог провести с ней немного времени, тогда бы я начал ей нравиться.
Eric, how can your grandmother not like me? Эрик, как я могу не нравиться твоей бабушке?
You may not like it but I'll be here! Может тебе и не нравиться, но я никуда не денусь.
How could anyone not like him? Как он мог кому-то не нравиться?
I got to say, I like the idea of not talking to you. Хочу сказать, мне нравиться идея не разговаривать с тобой
And I tried to stop it, but I was wrong, so, If you really do like my brother, im OK with it. И я пыталась помешать этому, но я ошибалась, если тебе действительно нравиться мой брат, я не буду мешать.
What didn't she like about her? Что тебе не нравиться в ней?
How could you not like getting attention for playing Wesley Crusher? Как тебе могла не нравиться популярность из-за роли Уэсли Крашера?
How do you like being second best and losing? Как тебе нравиться быть на секунду лучшим и проигрывать?
Why would anyone like her smelly old hair? Как ему могут нравиться её старые вонючие волосы?
So, I have a proof up here of why you should like me but it... Таким образом, есть причины, по которым тебе должен нравиться я, но...
How can she not like me? Как я могу ей не нравиться?
I might not like what you did, but I suppose I have to... respect your right to do it. Мне может не нравиться то, что вы делаете. но, полагаю, я должен... уважать Ваше право делать это.
I don't particularly like killing people, but I'm very good at it. Мне не очень нравиться убивать людей, но я очень хорош в этом.
You don't like it, go ahead and take your brother's side, but you know I'm right. Тебе это не нравиться, иди и встань на сторону своего брата, но ты знаешь, что я прав.
If you don't like the "cgi" extension, you can change it to "exe". Если вам не нравиться расширение файлов cgi, вы можете изменить его на exe.
How do you like it, Minase? Как тебе нравиться это, Минасе?
Am I'm supposed to like tea because I'm English? Мне должен нравиться чай, потому что я англичанка?