Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Like - Нравиться"

Примеры: Like - Нравиться
Ask me if... I like... cheese. Например, нравиться ли мне сыр?
Do people like sitting next to you? Людям нравиться сидеть рядом с тобой?
I really like all those things! И мне все это очень нравиться!
So, you don't like playing Barney's son? Так тебе не нравиться играть роль сына Брани?
I understand you want the kids to like you Я понимаю, что ты хочешь нравиться детям.
I don't think we're supposed to like people for what they're good at. Не думаю, что люди должны нам нравиться, только за то, в чём они хороши.
My husband really needs this, so you don't have to like me, just-just him. Мой муж действительно нуждается в помощи, так что я не должна тебе нравиться, только он должен.
I don't like it much either, but we're quickly running out of options. Да, мне тоже это не очень нравиться, но мы приступаем к этому варианту.
So if Einstein doesn't like it, then we can all be uncomfortable with it. Уж если Эйнштейну оно не нравилось, то нам тем более может не нравиться.
Daddy, you of all people know what Mr. Pfeffer's like. Папа, ты лучше всех людей знаешь, что нравиться мистеру Пфеферу.
Am I starting to like it in here? Неужели мне, начинает здесь нравиться?
Does everybody in the world have to like you? Ты что, должен нравиться всем в этом мире?
How could you like them both the same? Как они могут нравиться тебе одинаково?
Not everybody has to like everyone, you know? Не все должны нравиться друг другу, ведь так?
The truth is, they're well suited, whether we like it or not. Нравиться нам это или нет, но они очень подходят друг другу.
Can't I like her now? Разве она не может мне нравиться?
Do you like banana bread, Detective? - Father Klaske. Вам нравиться банановый хлеб, детектив?
Do you think it's possible that I like Luis? Думаешь, Луис может мне нравиться?
But I don't think I like the way the games around here are being played. Но я думаю, что мне не нравиться то, как здесь играют в игры.
SVEN: Ulf, you like the provisions we found? Ульф, тебе нравиться провизия, которую ты нашёл?
How can they not like Randall? Как им может не нравиться Рэндалл?
Is anyone else starting to really like him? А еще кому-то он начинает нравиться?
Possibly... do I like you? Я случайно... не начал тебе нравиться?
I think you say things you don't mean to make people like you. Мне кажется, ты говоришь не то, что думаешь, чтобы нравиться людям.
We don't have to like it, but we need to give them over. Нам это может не нравиться, но мы должны сдать оружие.