Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Like - Нравиться"

Примеры: Like - Нравиться
Or is it you don't like the idea of me with a gun? Или вам просто не нравиться мысль о том, что у меня есть оружие?
You can see the colours are different there, and we've added a polar bear, so the kids like us. вот видите немного другие цвета, и мы добавили полярного мишку, чтобы нравиться детям.
And before I knew what was where, his - his - well, it was all out in the open, all angry as you like. И прежде чем я поняла, что это было, его... его... хорошо, что всё было в отрытую, достаточно сердито, как тебе нравиться.
Couldn't you like me, just me, the way I am? Я не могу тебе нравиться сама по себе, такая, как есть?
It's fine, honey. No, it's not, because I know you don't like it, and I specifically told you not to smoke. Нет, ненормально, я знаю, тебе это не нравиться, и я специально попросил тебя не курить.
It's the show you like, isn't it? Тебе это нравиться, не так ли?
You may not like the way she's living her life, but at least she's living it. Тебе может не нравиться то, как она живет, но по крайней мере она живет.
Look, we don't have to like it but we do have to accept it. Нам это может не нравиться, но мы обязаны это принять.
Look, I don't like doing this, but if he doesn't sober up in the next four minutes, I'm going to have to send you on to finish the show. Слушай, мне не нравиться делать это, но если он не протрезвеет в течении следующих четырех минут, я собираюсь послать тебя закончить шоу.
Well, it wasn't because I like his natural musk, and besides, nothing hurts more than sleeping with the best friend, right, s. Ну, это не была месть, потому что мне нравиться его природный шарм, и, кроме того, ничто не ранит больше, чем перепихон с лучшим другом, правда, Эс?
Look, you can think what you like about I.A... or about me, for that matter, but don't you dare try to pretend that what I do is anything less than good difficult police work. Слушай, можешь думать, чем тебе нравиться ОВР... или я, если уж на то пошло, но не смей делать вид, что я делаю что-то кроме хорошей полицейской работы.
No, I'm talking about the massage, 'cause I don't like people touching my feet. Нет, я говорю о массаже, мне не нравиться, когда люди трогают мои ноги
since I like you so much. Как тебе удаётся нравиться мне всё больше и больше?
And - and when I spit it out, he laughed and - and he said, "this is the difference between like and love." И когда я выплюнула его, он засмеялся и сказал: "это различие между нравиться и любить."
I like being with men - all types of men! Ничего, мне нравиться с мужиками... любыми мужиками!
Thus, it is not possible for a State to choose what it likes and to disregard what it does not like; rights and obligations go hand in hand. Таким образом, государство не может выбирать то, что ему нравиться, и не соблюдать то, что ему не нравится; права сопутствуют обязательствам.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.
You should be loving it, it's not like you've got guys banging the door down, is it? Тебе должно нравиться, ты же не из тех, к кому в очередь парни стоят?
Why's it make you so nervous, the idea that I might not like something as much as you do? Почему ты так переживаешь из-за того, что мне может не понравиться то, что нравиться тебе?
I love it, but don't you think it'd be, like, a little weird with me living down the hallway, given what happened? Мне нравиться это, но не думаешь, что это будет немного странно жить рядом, учитывая, что между нами было?
No, no, no, I like it! Что ты, что ты... мне здесь всё нравиться!
Mom, like it or not, you made a commitment, And maybe that doesn't mean anything to you anymore, But you owe it to this family to save your marriage Мам, нравиться или нет, но ты взяла обязательства, и может это больше ничего для тебя не значит, но ты должна для этой семьи сохранить ваш брак
They are going to be cued these three square words: "like," "not" and "head." Им будут даны вот эти три слова: «нравиться», «нет» и «голова».
That I don't like being dragged out here in the cold when you're drunk and insulting? Что мне не нравиться, когда меня тащат сюда в холод, когда ты пьян и обижаешь?
This is Mrs. Hagen. Mrs. Hagen, do you like the new TV programs? Вот фрау Хаген. фрау Хаген, скажите вам нравиться новые ТВ-программы?