| It doesn't explain her becoming an evil thing capable of killing Lourdes. | Это не объясняет, почему она стала злой тварью, способной убить Лурдес. |
| He dreams of killing them, especially the one he burned. | Он мечтает убить их всех, особенно того, которого он поджег. |
| Which means he had a strong financial motive for killing them. | Значит, у него был серьезный финансовый мотив, чтобы убить их. |
| It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. | Вот почему ты отправила обезьяну в Нью-Йорк, присматривать за ней а не убить. |
| There's no way to kill it without killing your friend, too. | Нет способа убить его, не убив и твою подругу. |
| This makes killing him decidedly less complicated. | Значит, и убить его решительно легче. |
| There's a couple of you I wouldn't mind killing. | Я не прочь убить парочку из вас. |
| What motive would she have for killing Alicia? | Какой мотив был у нее, чтобы убить Алису? |
| Once it is one with the host, it is capable of killing him. | Войдя в носителя, он способен его убить. |
| Who does that before killing themselves? | Кто так делает перед тем как убить себя? |
| I think about killing myself sometimes, I'll be honest with you. | Иногда я думаю о том чтобы убить себя, буду с вами честным. |
| I have dreamed so much about... killing Edwin... and forgotten this. | Я так долго мечтал... убить Эдвина... что забыл про это. |
| He's going to goad Karl into killing him. | Он собирается вынудить Карла его убить. |
| In that case, killing me is totally an option. | Да, в этом случае вы можете меня убить. |
| It was a revenge killing by her husband. | Местью было бы убить ее мужа. |
| You told me that killing someone was the ugliest thing in the world. | Ты говорил, что убить кого-то, это самая злейшая вещь в мире. |
| Condemning Davis to a life as that monster is worse than killing him. | Обречь Дэйвиса на жизнь в шкуре монстра куда хуже, чем просто его убить. |
| But smart, modern windshield design Will prevent it from killing you directly. | Но современное ветровое стекло не даст убить вас так просто. |
| You'd think killing one of the most wanted criminals in the country would be a good thing. | А казалось, убить одного из наиболее опасных преступников страны это хорошое дело. |
| Let's see what's worth killing for. | Посмотрим, ради чего стоило убить. |
| This very humane, painless way of killing an animal... | Это очень гуманный, безболезненный способ убить животное... |
| Which is why I forced Stahma into killing her. | Поэтому я принудил Стаму убить её. |
| Whatever the political circumstances, terrorism was a criminal act aimed at maiming and killing innocent civilians. | Вне зависимости от политических обстоятельств терроризм представляет собой преступное деяние, имеющее целью покалечить и убить ни в чем не повинных гражданских лиц. |
| As a last-ditch effort, the military decided to bombard the moons with extreme radiation in hopes of killing off any remaining demons. | В качестве последней меры военные решили взорвать спутники с помощью огромной дозы радиации в надежде убить всех оставшихся демонов. |
| That's nothing to do with whether he ordered her killing. | Но какое это имеет отношение к тому, что он приказал ее убить? Никакого, но от суда это скрыли. |