Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
It doesn't explain her becoming an evil thing capable of killing Lourdes. Это не объясняет, почему она стала злой тварью, способной убить Лурдес.
He dreams of killing them, especially the one he burned. Он мечтает убить их всех, особенно того, которого он поджег.
Which means he had a strong financial motive for killing them. Значит, у него был серьезный финансовый мотив, чтобы убить их.
It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. Вот почему ты отправила обезьяну в Нью-Йорк, присматривать за ней а не убить.
There's no way to kill it without killing your friend, too. Нет способа убить его, не убив и твою подругу.
This makes killing him decidedly less complicated. Значит, и убить его решительно легче.
There's a couple of you I wouldn't mind killing. Я не прочь убить парочку из вас.
What motive would she have for killing Alicia? Какой мотив был у нее, чтобы убить Алису?
Once it is one with the host, it is capable of killing him. Войдя в носителя, он способен его убить.
Who does that before killing themselves? Кто так делает перед тем как убить себя?
I think about killing myself sometimes, I'll be honest with you. Иногда я думаю о том чтобы убить себя, буду с вами честным.
I have dreamed so much about... killing Edwin... and forgotten this. Я так долго мечтал... убить Эдвина... что забыл про это.
He's going to goad Karl into killing him. Он собирается вынудить Карла его убить.
In that case, killing me is totally an option. Да, в этом случае вы можете меня убить.
It was a revenge killing by her husband. Местью было бы убить ее мужа.
You told me that killing someone was the ugliest thing in the world. Ты говорил, что убить кого-то, это самая злейшая вещь в мире.
Condemning Davis to a life as that monster is worse than killing him. Обречь Дэйвиса на жизнь в шкуре монстра куда хуже, чем просто его убить.
But smart, modern windshield design Will prevent it from killing you directly. Но современное ветровое стекло не даст убить вас так просто.
You'd think killing one of the most wanted criminals in the country would be a good thing. А казалось, убить одного из наиболее опасных преступников страны это хорошое дело.
Let's see what's worth killing for. Посмотрим, ради чего стоило убить.
This very humane, painless way of killing an animal... Это очень гуманный, безболезненный способ убить животное...
Which is why I forced Stahma into killing her. Поэтому я принудил Стаму убить её.
Whatever the political circumstances, terrorism was a criminal act aimed at maiming and killing innocent civilians. Вне зависимости от политических обстоятельств терроризм представляет собой преступное деяние, имеющее целью покалечить и убить ни в чем не повинных гражданских лиц.
As a last-ditch effort, the military decided to bombard the moons with extreme radiation in hopes of killing off any remaining demons. В качестве последней меры военные решили взорвать спутники с помощью огромной дозы радиации в надежде убить всех оставшихся демонов.
That's nothing to do with whether he ordered her killing. Но какое это имеет отношение к тому, что он приказал ее убить? Никакого, но от суда это скрыли.