Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
But could you not stop this woman from killing this man? Ты не мог помешать той женщине убить того мужчину?
This ghost or monster whatever it is, is killing us! Этот призрак или монстр хочет нас убить!
But who'll win the honor of killing it? Но кому выпадет честь убить его?
Sometimes, it means killing a whole lot of people Тогда это значит убить очень много народу.
I was looking forward to killing you Я ждал момента, чтобы убить тебя
Considering my options, you know. No, killing yourself is not an option. И какой у меня был выбор? - Убить себя - это не решение.
That thing could be killing you, but you don't care as long it's putting a few bucks in your pocket. Эта железяка может убить тебя, но тебе абсолютно пофиг, пока ты можешь срубить на этом пару баксов.
What could be worse... than killing a man and running? Что может быт хуже, чем убить человека и сбежать?
Is killing Gibbs' father business or pleasure? Убить отца Гиббса - развлечение или дело?
The ultimate expression of love is killing him! Абсолютное выражение любви - это убить его!
Listen Why were you thinking about killing yourself? Послушай, почему ты захотела убить себя?
After all, I had thoughts of killing you Кроме того, у меня были мысли убить тебя
If you are still set On the insane task of killing the devil, This is how we do it. Если ты ещё не бросил свою бредовую идею, то именно так можно убить дьявола.
And if you are still set on the insane task of killing the devil, this is how we do it. И если ты все еще стремишься к безумной цели убить Дьявола, вот как мы это сделаем.
You were too busy planning on killing me - Вы были слишком заняты планами убить меня -
Ma, wh... are you planning on killing the car dealer? Мам, чт... ты планируешь убить продавца?
An abortive speaking tour ended in failure, and in Cleveland he purchased a revolver with the intent of killing himself. Тур лекций вызывал беспокойство и напряжение, и он купил пистолет в Кливленде, намереваясь убить себя.
The English got their way and spared the prisoners, but it did not stop the French from killing a number. Англичане отпустили часть пленных, но это не помешало французам убить некоторой число испанцев.
it must be a bit like killing. Наверное, это все равно, что убить.
He's intelligent, methodical, and devout in his belief... that killing River is the right thing to do. Он умный, методичный, и предан своей вере... что убить Ривер это правильно.
You're too gutless for killing your daughter, that's why you want the Romero Special Unit. Вы слишком мягки для того чтобы убить вашу дочь, вот почему вам нужна Команда Ромеро.
you're afraid of killing people, aren't you? Ты боишься убить человека, не так ли?
and he's intent on killing us all. Он полон решимости убить нас всех.
We came very close to killing your wife, but she begged us repeatedly for just one more chance. Мы были уже близки к тому, чтобы убить вашу жену, но она неоднократно умоляла нас дать ей еще один шанс.
Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken. Теперь Тоно ждёт и надеется... что я попытаюсь помешать ему, убить Кена.