| Instead of killing me, they too were poisoned by me sweet lady. | Вместо того, чтобы убить меня, они тоже были отравлены милой дамой. |
| But killing me, you won't find that so easy. | Тебе не удастся легко меня убить. |
| I shall truly enjoy killing you. | Я буду очень рад тебя убить. |
| If Karma was planning on killing me, I was hoping she'd so it quick. | Если Карма планировала убить меня, я надеялся, что она сделает это быстро. |
| We think he dreamt about killing her for years. | Мы думаем, он долгие годы хотел ее убить. |
| Because you were planning on killing me. | Потому что ты планировала меня убить. |
| I have many times dreamed of killing you. | Много лет я мечтал убить тебя. |
| I have many times dreamed of killing you. | Я столько раз... мечтал убить тебя. |
| Without the skull, we can't stop Eben and the witch hunters from killing us. | Без черепа мы не сможем помешать Эбену и охотникам убить нас. |
| I've even thought of killing her. | Я даже думал, чтоб убить ее. |
| I came back to stop you from killing lois. | Я пришел не дать тебе убить Лоис. |
| Once, I even considered killing myself and the kids. | Когда-то я думал даже убить себя и детей. |
| You asked what would be worth killing for. | Вы спросили, что стоит того, чтобы за это убить. |
| Jeanne knows how to live... by killing time with her daubing. | Жанна знает, как нужно жить... как убить время своей мазнёй. |
| It'll save me the trouble of killing you myself. | Мне не придется напрягаться, чтобы убить тебя. |
| A man who's serious about killing would keep it to himself. | Тот, кто серьезно собирается убить, не рассказывает всем об этом. |
| By killing the person she loves the most. | Убить человека, которого она любит больше всего. |
| It's taking all my strength to keep him from killing you. | В моих силах помешать ему убить тебя. |
| I know you wouldn't be capable of killing that Catoun girl. | Я знаю, что ты не способен убить эту малышку Катун. |
| He wussed out on killing me, not the same thing. | Он не смог убить меня, это не то же самое. |
| I've got a dozen reasons for killing you. | У меня есть десяток причин убить тебя. |
| You've got a dozen and one for killing me, so... | У тебя десяток и одна, чтобы убить меня. |
| But I'm afraid I've been looking forward to killing you for a long time. | Но боюсь, я мечтал убить вас в течение долгих лет. |
| They are coming here intent on killing us. | Они приедут сюда, чтобы убить нас. |
| Blackhand comes to claim the honor of killing you. | Чернорук приходит к утверждению честь убить вас. |