But you were fine with killing Linda Park. |
Да, но ты запросто решила убить Линду Парк. |
Figured they planned on killing me somewhere and making it look like I did it myself. |
Думаю они хотели убить меня где-то и представить это как самоубийство. |
But you said the First Blade was our only shot at killing Abaddon. |
Но ты сказал что клинок - это единственный способ убить Абаддон. |
How about keeps him from killing himself? |
Может, чтобы не дать ему убить себя? |
You'd have found a more humane method of killing him. |
Вы бы нашли более человечный способ, чтобы убить его. |
I don't need any help in killing Gabe. |
Мне не нужна никакая помощь, чтобы убить Гейба. |
I am going to thoroughly enjoy killing you in a few hours. |
Я хочу насладиться, и убить тебя медленно. |
the trick is not killing yourself in the process. |
хитрость в том, чтобы не убить себя в процессе. |
If I'm not careful, I might end up killing... my own family. |
Любая ошибка - и мне придётся убить собственную семью. |
I have no clue, but she seemed pretty intent on killing you. |
Без понятия, но похоже, она очень хотела убить тебя. |
You were closer to kissing her than killing her. |
Ты был готов скорее поцеловать её, чем убить. |
I think I stopped one of those witch hunters from killing Diana. |
По-моему, я не дала одному из охотников убить Диану. |
Yes, Dean, I realize killing 'em's important. |
Да, Дин, я понимаю, что их нужно убить. |
It's like killing a unicorn with, like, a bomb. |
Это вроде как убить единорога сбросив на него бомбу. |
I say anything about killing anybody? |
Я что-нибудь сказал о том, чтобы кого-нибудь убить? |
In your confession you said you went to his house for the purpose of killing him. |
В вашем признании вы указали, что приехали к нему домой с целью убить его. |
I thought about killing you, John. |
Я думал убить тебя, Джон. |
It is too harsh killing him. |
Это слишком жестоко, убить его. |
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont. |
Нажав на курок, ты рискуешь убить симбионта. |
I thought about it since I was a kid - killing him. |
Я думал об этом с самого детства, как убить его. |
I've always dreamed of killing an American President. |
Я всегда мечтал убить американского президента. |
We'll even give you the honor of killing the monster who betrayed you. |
Мы оказываем тебе честь убить чудовище. которое предало тебя. |
Did you talk in juvie about killing your dad? |
Ты говорил в колонии, что хочешь убить своего отца? |
I'm telling you, killing her quick would be a mercy. |
Я говорю тебе, будет милосерднее убить её быстро. |
He's working his way to killing her. |
Он обдумывает как теперь убить ее. |