Примеры в контексте "Killing - Убить"

Примеры: Killing - Убить
The Krays ordered the killing of Frank Mitchell. Креи приказали убить Фрэнка Митчелла.
What's to prevent your killing me if - ? Что помешает вам убить меня.
What stops me from killing you? Что мешает мне убить тебя?
And risk killing that kid? Рискуя убить того парня?
She tried killing you. Она пыталась убить тебя.
Damon is planning on killing elijah. Дэймон планирует убить Элайджу.
He was considering killing himself? Он собирался убить себя?
Not ones that will risk killing you. Этот опыт может убить тебя.
You were manipulated into killing Pete. Тебя заставили убить Пита.
And she tried to cause more by killing me. Она хотела убить меня.
Something worth killing for. Что-то за что могли убить.
I wouldn't mind killing the messenger. Я бы не против убить.
Why are you killing yourself? Зачем ты хочешь убить себя?
It's almost killing time. Мне предстоит убить человека.
Sometimes. It means killing a whole lot of people. Или убить целую кучу народу.
I risk killing him. Я могу убить его.
Good luck killing Death. А тебе удачно убить Смерть.
From killing your grandparents. Убить дедушку и бабушку.
Rather than killing Paulus, Marcellus hurls his sword into a tree. Вместо того, чтобы убить Павла, чего от него ждут, Марцелл бросает свой меч в дерево, заслужив таким образом восхищение жителей.
Why I had to resort to killing to make my point. Почему мне пришлось убить, чтобы высказаться.
The only way you can prevent the trolley from killing five people is by pushing this large stranger off the footbridge, in front of the trolley. Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек - столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном.
The man attacked her with the intention of killing her. Мужчина напал на неё, намереваясь убить.
Only regret is not killing him myself with my own two hands. Сожалею только о том что не смогу убить его собственноручно.
Some believed that prison authorities colluded with the INLA in Wright's killing. Некоторые лица обвиняли ИНОА в сговоре с охраной тюрьмы, чтобы убить Райта.
They understood there was more honor... in out-running a man... than in killing him. Они понимали, что почётнее... обогнать человека... чем убить его.